- Ja. Darcy wär's gerne, weil ihr Paps alles zahlt. | Open Subtitles | دارسي تَعتقدُ بأنّها يَجِبُ أَنْ تكون الكابتن لأن أَبَّيها يَدْفعُ ثمن كُلّ شيءَ |
'Er zahlt mir nicht genug für die Arbeit, die er mir zumutet. | Open Subtitles | إنه لا يَدْفعُ لي بما فيه الكفاية مقابل لأشياءِ التي أقوم بها يا إلهي هو هَلْ يرتدي جوارب نسائية ؟ |
Weißt du, diese Tochtersache zahlt sich vielleicht aus. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هذه البنتِ الشيء قَدْ يَدْفعُ الحصصَ. |
Jagt jetzt, bezahlt später! Bartertown! Hört mir zu. | Open Subtitles | المطاردة الآن، يَدْفعُ لاحقاً. أين أنت ذاهب؟ |
Jeder bezahlt den Preis der Erlösung. | Open Subtitles | يَدْفعُ كُلّ رجلُ السعرَ للتسديد هذا لك. |
Aber Sie könnten nurfür lhre Probleme zahlen... und sich nicht um die von anderen kümmern. | Open Subtitles | الحقّ، لكن إذا أنت فقط دَفعَ لمشكلتِكَ، ولا يَدْفعُ عن كُلّ شخص آخرِ المشكلة، فقط يَعتني بنفسك؟ |
"Es klapperten die Klapperschlangen bis ihre Klappern schlapper klangen." | Open Subtitles | يَدْفعُ قبضاتَه ضدّ العمود وما زالَ يَصرُّ بأنّه يَرى الأشباحَ. |
Wer zahlt lhr Gehalt, Herr Shannon? | Open Subtitles | من يَدْفعُ راتبَكَ، السّيد شانون؟ |
Es zahlt nichts. Es ist ein Praktikum. | Open Subtitles | يَدْفعُ lt لا شيء. lt زمالة تدريبية. |
Mehr als doppelt so viel als Dawa bezahlt! | Open Subtitles | أكثر مِنْ مرّتين الذي Dawa يَدْفعُ! |
- Jeder Partner ist... - Jeder bezahlt jetzt. | Open Subtitles | كُلّ شريك - الكُلّ يَدْفعُ الآن - |
Wer würde für meinen Tod eine Million zahlen? | Open Subtitles | الذي يَدْفعُ مليون دولار لقتلي؟ |
Und dafür zahlen Menschen Geld? Wie nett. | Open Subtitles | يَدْفعُ الناسُ مالاً للشُعُور كذلك؟ |
Wir wissen, dass die Amerikaner zahlen, aber dieses Konzept verstehen wir nicht recht. | Open Subtitles | نَعْرفُ في أمريكا يَدْفعُ الناسُ ثمن رعايتهم الصحيةُ، لَكنِّي أَحْزرُ بأنّنا لا نَفْهمُ ذلك، ' يَجْعلُ نحن ليس من الضروري أن نَتعاملُ مع ذلك. |
"Es... klapperten die..." | Open Subtitles | هو يَدْفعُ له |