Keine Panik. Mein Freund namens Felix, der kann alles wieder richten. | Open Subtitles | عِنْدي صديق اسمة فيليكس الذي يَسْتَطيع ان يصلح أيّ شئِ. |
Auf der Welt gibt es nur einen Hacker, der diesen Code knacken kann. | Open Subtitles | هناك لصّ كومبيوتر وحيد واحد في العالمِ مَنْ يَسْتَطيع فَكّ هذه الشفرةِ. |
Keine Panik! Ihr Freund namens Felix, der kann alles richten. | Open Subtitles | إرتاحْ أنت عِنْدَكَ صديق اسمة فيليكس الذي يَسْتَطيع ان يصلح أيّ شئِ. |
Ist jemand an Bord, der dieses Flugzeug landen kann? | Open Subtitles | هل هناك أي واحد في الداخل يَسْتَطيع إنْزال هذه الطائرةِ؟ |
Übrigens, ist jemand an Bord, der ein Flugzeug fliegen kann? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل هناك أي احد علي متن الطائرة مَمنْ يَسْتَطيع قيَاْدَة طائرة؟ |
Wer kann uns diese Inschrift deuten? | Open Subtitles | مَنْ يَسْتَطيع أن يفسر لنا هذه العلامات ؟ |
Wie die anderen auch. Aber wer kann es einem verdenken, bei dem Fraß? | Open Subtitles | في الحقيقة،هم جميعاً عِنْدَهُمْ.لكن بهذا الغذاء،مَنْ يَسْتَطيع لَوْمهم؟ |
Es ist ein Museum! Du bist die einzige, die einen Witz machen kann? | Open Subtitles | هَلْ انت الوحيد مَنْ يَسْتَطيع صنع نكّتَ؟ |
Wer kann sagen, ob er ohne sie seine Erleuchtung erreicht hätte? | Open Subtitles | مَنْ يَسْتَطيع القَول إذا دانَ تنويره إليها؟ |
Jack, ist das der Heilige, der fliegen kann? - Ja. | Open Subtitles | جايك،ذلك الحكيم الذي يَسْتَطيع الطَيَرَاْن |
Ich kenne einen Kerl, der sie uns billig besorgen kann. | Open Subtitles | أَعْرفُ رجل يَسْتَطيع يأتي بهم بسعر رخيص جداً |
Du bist die einzige Person auf der Welt, sie das kann. | Open Subtitles | أنت الشخصَ الوحيدَ على الكوكبِ مَنْ يَسْتَطيع. |
Hast du da einen, der bei den Jungs bleiben kann? | Open Subtitles | هناك شخص ما مَنْ يَسْتَطيع الإقامة مَع الأولادِ؟ |
Glauben Sie mir, Miles ist nicht der einzige, der malen kann. | Open Subtitles | مايلز مش الوحيد مَنْ يَسْتَطيع الرسم |
Er ist vielleicht der einzige, der überhaupt helfen kann. | Open Subtitles | ربما هو الوحيد مَنْ يَسْتَطيع. |
Ich bin eine der Frauen, die die Dinge gleich beim ersten Mal wirklich tief empfinden kann. | Open Subtitles | أَنا a إمرأة مَنْ يَسْتَطيع مُوَاجَهَة الأشياءِ حقاً بعمق للمرة الأولى. |
MIRIAM: Jemanden, der deinen Hunger stillen kann. | Open Subtitles | شخص ما يَسْتَطيع تَغْذِية جوعِكَ. |
mit der Nase spielen kann. | Open Subtitles | مَنْ يَسْتَطيع لِعْب البوقِ... خارجأنفه. |
Wer kann das Ding schnell fahren? | Open Subtitles | مَنْ يَسْتَطيع قيَاْدَة شاحنةَ آيس كريمِ بسرعة؟ ... |
Nur der Captain kann von seinem Posten zurücktreten. | Open Subtitles | -أنا لا أصدق ما تقولون يا رفاق الشخص الوحيد الذي يَسْتَطيع رسمياً.. أن يستقيلْ من منصبِ القائدِ .. |