Jeder Boxer glaubt, es steckt noch ein guter Kampf in ihm. | Open Subtitles | الآن، استمعُ، كُلّ صلصال يَعتقدُ عِنْدَهُ يسارُ جيدُ واحد وواحد. |
Ich glaube, er ist nach Camelot gekommen zu einem Zweck... auch wenn er sich dessen nicht bewusst ist. | Open Subtitles | وآي يَعتقدُ بأنّه يَجيءُ إلى كاميلوت لهدف، بالرغم من أنَّ هو لا يَعْرفُه نفسه. |
Ich denke ich bin ein wenig zu alt um den Avatar zu bekämpfen. | Open Subtitles | i يَعتقدُ أَنا a كبير السن إلى حدٍّ ما لكي يُحاربَ الأفاتارَ. |
Noch ein Waise einer bankrotten Kultur, der denkt, er sei John Wayne, Rambo oder Marshal Dillon? | Open Subtitles | يتيم آخر, بدون ثقافة الذي يَعتقدُ بأنّه جون وَين, رامبو, المارشال ديلون؟ |
Viele glauben, wenn man sterbe, gehe die Seele in den Himmel. | Open Subtitles | يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة |
Alle denken, ich biege es hin, weil ich Bulle bin. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أصحح الوضع و ذلك لأني شرطي |
Wenn Master Tom das für richtig hält, für uns und für die Gemeinschaft, dann reicht mir das. | Open Subtitles | حَسناً، إذا يَعتقدُ السيدَ توم أن هذا مناسب لنا، و للمجتمع، بالتالي أنا موافقه. |
Wenn unser Mann oft genug imitiert, dass er begehrt wird, glaubt er, dass er schließlich begehrt und akzeptiert wird. | Open Subtitles | يُقلّدُ الفتى أنْ يَكُونَ مطلوب و الأوقات الكافية المنشوده يَعتقدُ بأنّه سَيُصبحُ ذلك الذي يُريدُه ويرغبه |
- glaubt er, keiner widersetzt sich? | Open Subtitles | يَعتقدُ لأن أبي ميتَ الذي لا أحد سَيُواجهُه. |
Er glaubt, daß er ein Versager ist. | Open Subtitles | هو لذا إليك لذا عُمقِ، يَعتقدُ بأنّه يَخْذلُ نفسه. |
Aber ich glaube, dass du würdiger bist als alle die ich je trainierte. | Open Subtitles | لكن i يَعتقدُ بأنّك جدير أكثر مِنْ أيّ رجل i أَبَداً تَدرّبَ. |
Ich glaube, richtig entschieden zu haben. | Open Subtitles | l أمل l عَملَ الشّيء الصّحيح. l يَعتقدُ l عَمِلَ. |
-Ich glaube, ich brauche noch eine Tasse Kaffee. | Open Subtitles | -I يَعتقدُ بأنّني أَحتاجُ كأسَ آخرَ مِنْ القهوةِ. |
Ich denke nicht, dass er bis Samstag noch hier sein wird. | Open Subtitles | i لا يَعتقدُ هو ذاهِب إلى las t حتى يوم السبت. |
Nein, ich war nicht über dich lustig machen. Ich denke, Sie waren in diesen commerciaIs groß. | Open Subtitles | لا , l ما كَانَ يَسْخرُ مِنْك. l يَعتقدُ أنت كُنْتَ عظيم في تلك الإعلانات التجارية. |
Und also Ihnen etwas zeigen Ich denke, you'II sehr spannend finde. | Open Subtitles | ويُشوّفُك شيءَ أيضاً l يَعتقدُ بأنّك سَتَجِدُ مثير جداً. |
Mr. Furlong denkt, es könnte eine neue Spezies sein. | Open Subtitles | السّيد فارلونج يَعتقدُ قَدْ يَكُونُ نوع جديد. |
denkt hier eigentlich jeder, dass ich nur rumlaufe und Vorschläge mache? | Open Subtitles | هَلْ كُلّ شخص يَعتقدُ هنا أَتجوّلُ جَعْل الإقتراحاتِ؟ |
Du fragst dich, ob sie noch an dich denkt. | Open Subtitles | تَتسائلُ أحياناً إذا هي ما زالَتْ يَعتقدُ عنك. |
Shingens Banner werden Ieyasu glauben lassen, er sei da. | Open Subtitles | رايات شينجن سَتَجْعلُ ايازو يَعتقدُ بأنّه هناك |
Die 2 Komiker dort denken, ich bin makaber. | Open Subtitles | يَعتقدُ جوان وأنهار ميليسا هنا أننى أناْ المريضه. |
Er hält sich für wer weiß wen, weil er Gras und geklaute Radkappen vertickt. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّه لاعب لانه يبيع المخدرات المسروقة أعنى |
Der Prinz meint, dass der Verdacht auf Gouverneur Yu gelenkt wird. | Open Subtitles | السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي. |
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | * يَعتقدُ الناسَ أَنا مجنونُ ' يَجْعلُ أنا معوّج دائماً * |