"يَعتقدُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • glaubt
        
    • glaube
        
    • denke
        
    • denkt
        
    • glauben
        
    • denken
        
    • hält
        
    • meint
        
    • du aufpassen würdest
        
    Jeder Boxer glaubt, es steckt noch ein guter Kampf in ihm. Open Subtitles الآن، استمعُ، كُلّ صلصال يَعتقدُ عِنْدَهُ يسارُ جيدُ واحد وواحد.
    Ich glaube, er ist nach Camelot gekommen zu einem Zweck... auch wenn er sich dessen nicht bewusst ist. Open Subtitles وآي يَعتقدُ بأنّه يَجيءُ إلى كاميلوت لهدف، بالرغم من أنَّ هو لا يَعْرفُه نفسه.
    Ich denke ich bin ein wenig zu alt um den Avatar zu bekämpfen. Open Subtitles i يَعتقدُ أَنا a كبير السن إلى حدٍّ ما لكي يُحاربَ الأفاتارَ.
    Noch ein Waise einer bankrotten Kultur, der denkt, er sei John Wayne, Rambo oder Marshal Dillon? Open Subtitles يتيم آخر, بدون ثقافة الذي يَعتقدُ بأنّه جون وَين, رامبو, المارشال ديلون؟
    Viele glauben, wenn man sterbe, gehe die Seele in den Himmel. Open Subtitles يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة
    Alle denken, ich biege es hin, weil ich Bulle bin. Open Subtitles كُلّ شخص يَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أصحح الوضع و ذلك لأني شرطي
    Wenn Master Tom das für richtig hält, für uns und für die Gemeinschaft, dann reicht mir das. Open Subtitles حَسناً، إذا يَعتقدُ السيدَ توم أن هذا مناسب لنا، و للمجتمع، بالتالي أنا موافقه.
    Wenn unser Mann oft genug imitiert, dass er begehrt wird, glaubt er, dass er schließlich begehrt und akzeptiert wird. Open Subtitles يُقلّدُ الفتى أنْ يَكُونَ مطلوب و الأوقات الكافية المنشوده يَعتقدُ بأنّه سَيُصبحُ ذلك الذي يُريدُه ويرغبه
    - glaubt er, keiner widersetzt sich? Open Subtitles يَعتقدُ لأن أبي ميتَ الذي لا أحد سَيُواجهُه.
    Er glaubt, daß er ein Versager ist. Open Subtitles هو لذا إليك لذا عُمقِ، يَعتقدُ بأنّه يَخْذلُ نفسه.
    Aber ich glaube, dass du würdiger bist als alle die ich je trainierte. Open Subtitles لكن i يَعتقدُ بأنّك جدير أكثر مِنْ أيّ رجل i أَبَداً تَدرّبَ.
    Ich glaube, richtig entschieden zu haben. Open Subtitles l أمل l عَملَ الشّيء الصّحيح. l يَعتقدُ l عَمِلَ.
    -Ich glaube, ich brauche noch eine Tasse Kaffee. Open Subtitles -I يَعتقدُ بأنّني أَحتاجُ كأسَ آخرَ مِنْ القهوةِ.
    Ich denke nicht, dass er bis Samstag noch hier sein wird. Open Subtitles i لا يَعتقدُ هو ذاهِب إلى las t حتى يوم السبت.
    Nein, ich war nicht über dich lustig machen. Ich denke, Sie waren in diesen commerciaIs groß. Open Subtitles لا , l ما كَانَ يَسْخرُ مِنْك. l يَعتقدُ أنت كُنْتَ عظيم في تلك الإعلانات التجارية.
    Und also Ihnen etwas zeigen Ich denke, you'II sehr spannend finde. Open Subtitles ويُشوّفُك شيءَ أيضاً l يَعتقدُ بأنّك سَتَجِدُ مثير جداً.
    Mr. Furlong denkt, es könnte eine neue Spezies sein. Open Subtitles السّيد فارلونج يَعتقدُ قَدْ يَكُونُ نوع جديد.
    denkt hier eigentlich jeder, dass ich nur rumlaufe und Vorschläge mache? Open Subtitles هَلْ كُلّ شخص يَعتقدُ هنا أَتجوّلُ جَعْل الإقتراحاتِ؟
    Du fragst dich, ob sie noch an dich denkt. Open Subtitles تَتسائلُ أحياناً إذا هي ما زالَتْ يَعتقدُ عنك.
    Shingens Banner werden Ieyasu glauben lassen, er sei da. Open Subtitles رايات شينجن سَتَجْعلُ ايازو يَعتقدُ بأنّه هناك
    Die 2 Komiker dort denken, ich bin makaber. Open Subtitles يَعتقدُ جوان وأنهار ميليسا هنا أننى أناْ المريضه.
    Er hält sich für wer weiß wen, weil er Gras und geklaute Radkappen vertickt. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه لاعب لانه يبيع المخدرات المسروقة أعنى
    Der Prinz meint, dass der Verdacht auf Gouverneur Yu gelenkt wird. Open Subtitles السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي.
    Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. Open Subtitles * يَعتقدُ الناسَ أَنا مجنونُ ' يَجْعلُ أنا معوّج دائماً *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus