"يَمُوتَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • sterben
        
    Weißt du, irgendwie ist das traurig, dass für unsere Nahrung, etwas so Junges, in der Blüte seines Lebens Stehendes, sterben muss. Open Subtitles انة محزينِ لكي يتم أكلة، شيء صغير جداً , في مُقتبل عمره، يَجِبُ أَنْ يَمُوتَ.
    Aber es müssen nicht alle Menschen innerhalb einer Viertel Meile mit mir sterben. Open Subtitles لكن كُلّ بشري لرُبْع ميل لا يجب أَنْ يَمُوتَ مَعي.
    Joe setzte eine lange Zeit aus, doch als der Kampf zu ihm kam, stieg er wieder ein, weil er lieber stehend sterben, als kniend leben würde. Open Subtitles جو قَعدَه خارج لوقت طويل، لكن عندما المعركةَ جاءت إليه، عادَ في لأنه يُفضلُ أَن يَمُوتَ على له أقدام من بشكل مباشر على رُكَبه
    Wenn wir sie ändern wollen müssen einige sterben. Open Subtitles لو اننا سَنُغيّرُه... . . اذن شخص ما يَجِبُ أَنْ يَمُوتَ.
    - Er hätte nicht sterben müssen. Open Subtitles - أنا فقط لا أَعتقدُ بأنّه كان لا بُدَّ أنْ يَمُوتَ.
    Keiner hätte sterben müssen. Open Subtitles لا أحد كان لا بُدَّ أن يَمُوتَ
    Und dann können wir beide endlich sterben. Open Subtitles وبعد ذلك كلانا يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتَ
    Sollte so ein großer Krieger sterben? Open Subtitles هَلْ هكذا يَجِبُ أَنْ يَمُوتَ المحارب؟
    Es ist selten, dass jemand sein Leben für einen gerechten Menschen gibt, obwohl es kaum möglich scheint, dass jemand den Mut hat, für einen guten Menschen zu sterben. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs30}فَإِنَّهُ بِالْجَهْدِ يَمُوتُ أَحَدٌ لأَجْلِ بَارّ رُبَّمَا لأَجْلِ الصَّالِحِ يَجْسُرُ أَحَدٌ أَيْضًا أَنْ يَمُوتَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus