"يَنتهي" - Traduction Arabe en Allemand

    • endet
        
    • enden
        
    • aufhört
        
    Ich will einfach nicht, dass es mit mir und Rachel auch so endet. Open Subtitles l لا wanna يَنتهي بحُبّ ذلك مَع رايتشل. l ما زالَ مثلك.
    Weißt du, auf so eine verrückte Art, die in Tränen endet. Open Subtitles تَعْرفُ، النوع المجنون حيث يَنتهي باكياً. أَعْرفُ الواحد.
    So endet der 54. Tag des Prozesses gegen Ex-Kinderstar Sam Sweet, der Zwillingsbruder Stan erschossen haben soll. Open Subtitles لذالك يَنتهي يومُ 54 مِنْ المحاكمةِ حول النجمِ السابقِ الطفلِ ، سام سويت -الذي إتّهمَ بإطلاق النار على أَخّوه ستان عمداً
    Dieser Sommer soll nie enden. Open Subtitles أَتمنّى ان هذا الصيفِ لَنْ يَنتهي.
    Es hätte nicht so enden müssen, Sheriff. Open Subtitles ما كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَنتهي بهذه الطريقة،يا مُدير الشرطة!
    - Ich wollte nicht, dass es aufhört. Open Subtitles لأنى لَمْ اُريدْ له أَنْ يَنتهي.
    "Unsere Liebe endet nicht im Tod." Open Subtitles - - "حبّنا لا يَنتهي بالموتِ. "
    Es endet, wenn wir gewonnen haben. Open Subtitles يَنتهي متى رَبحنَا.
    Die Wette endet heute. Open Subtitles يَنتهي الرهانُ اليوم.
    Und wenn es so wäre, würde der Kampf enden. Open Subtitles وإذا كان هناك، الكفاح يَنتهي.
    Und hier wird es enden. Open Subtitles هذا حيث يَنتهي.
    Es muss hier enden. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَنتهي هنا.
    Ich wollte, dass es nie aufhört. Open Subtitles مَا أرادَت أَنْ يَنتهي هذا.
    Ich will, dass das aufhört. Open Subtitles . أُريدُ أَنْ يَنتهي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus