| Ich will einfach nicht, dass es mit mir und Rachel auch so endet. | Open Subtitles | l لا wanna يَنتهي بحُبّ ذلك مَع رايتشل. l ما زالَ مثلك. |
| Weißt du, auf so eine verrückte Art, die in Tränen endet. | Open Subtitles | تَعْرفُ، النوع المجنون حيث يَنتهي باكياً. أَعْرفُ الواحد. |
| So endet der 54. Tag des Prozesses gegen Ex-Kinderstar Sam Sweet, der Zwillingsbruder Stan erschossen haben soll. | Open Subtitles | لذالك يَنتهي يومُ 54 مِنْ المحاكمةِ حول النجمِ السابقِ الطفلِ ، سام سويت -الذي إتّهمَ بإطلاق النار على أَخّوه ستان عمداً |
| Dieser Sommer soll nie enden. | Open Subtitles | أَتمنّى ان هذا الصيفِ لَنْ يَنتهي. |
| Es hätte nicht so enden müssen, Sheriff. | Open Subtitles | ما كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَنتهي بهذه الطريقة،يا مُدير الشرطة! |
| - Ich wollte nicht, dass es aufhört. | Open Subtitles | لأنى لَمْ اُريدْ له أَنْ يَنتهي. |
| "Unsere Liebe endet nicht im Tod." | Open Subtitles | - - "حبّنا لا يَنتهي بالموتِ. " |
| Es endet, wenn wir gewonnen haben. | Open Subtitles | يَنتهي متى رَبحنَا. |
| Die Wette endet heute. | Open Subtitles | يَنتهي الرهانُ اليوم. |
| Und wenn es so wäre, würde der Kampf enden. | Open Subtitles | وإذا كان هناك، الكفاح يَنتهي. |
| Und hier wird es enden. | Open Subtitles | هذا حيث يَنتهي. |
| Es muss hier enden. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَنتهي هنا. |
| Ich wollte, dass es nie aufhört. | Open Subtitles | مَا أرادَت أَنْ يَنتهي هذا. |
| Ich will, dass das aufhört. | Open Subtitles | . أُريدُ أَنْ يَنتهي هذا |