Niemand will sie haben. Ich versteh's nicht. Die Miete ist doch in Ordnung. | Open Subtitles | لا أحد يُريدها, لا أفهم السبب من ذلك أعلم أن السعر مُناسب وصحيح |
Jedes Archiv hat so einen, die verlorenen Dinge der Leute, die niemand finden will. | Open Subtitles | أشياء مفقود وتم إيجادها أشياء لا يُريدها الناس |
Wenn jemand ihn so dringend will, dass er ihn stiehlt, soll er ihn haben. | Open Subtitles | أفترض أنه إذا كان هُناك شخصاً ما يُريدها لهذه الدرجة حتى يسرقها فرُبما ينبغي لهم إمتلاكها ، إذن |
Diesmal will er, dass sie Erfolg hat. | Open Subtitles | .في هذا الوقت، يُريدها أن تنجح في الأمر |
Ja. Der Bürgermeister will sie an jeder Ecke. | Open Subtitles | -أجل، المحافظ يُريدها في كل زاوية |
Oder nur ungeschickt, aber so wie Sofia Menschen behandelt, ist es nicht unwahrscheinlich, dass jemand sie tot sehen will. | Open Subtitles | أو غير كفؤ فحسب، لكن بالطريقة التي تُعامل فيها (صوفيا) الناس، فليس صعباً التصديق أنّ هناك شخص يُريدها ميّتة. |
Er will sie, nicht euch. | Open Subtitles | من يُريدها ؟ وليسَانتِ... |