Es ergibt auch keinen Sinn, dass einer, der das Wasser hasst, auf einer Insel lebt. | Open Subtitles | هو لا يُصبحُ مفهوماً لرجل يَكْرهُ الماء للعيش على جزيرةَ، |
Das ergibt keinen Sinn. Wieso machten sie kehrt? | Open Subtitles | لا يُصبحُ مفهوماً لماذا عادوا؟ |
- Danach ergibt nichts mehr richtig Sinn. | Open Subtitles | - ما بعد ذلك، لا شيء يُصبحُ معقولاً جداً. |
Nein, wenn er die Quelle tötet, wird er zur Quelle. | Open Subtitles | لا، إذا يَقْتلُ المصدرَ، يُصبحُ المصدرَ. |
Denn wenn dieser Kerl in die Enge getrieben wird, wird er niemals aufgeben. | Open Subtitles | ونحن نَذْهبُ إلى الشيء الأصيلِ. لأن إذا يُصبحُ هذا الرجلِ مَحْصُور، لا طريقَ الذي هو سَيَستسلمُ. |
Der wird immer eifersüchtig, wenn ich mit meinen Freunden rumhänge. | Open Subtitles | يُصبحُ غيورَ جداً عندما أَنا حول أصدقائِي، تَعْرفُ؟ |
Das wird immer leichter, wenn ich bei dir bin. | Open Subtitles | هذا يُصبحُ أسهل ، الأكثر أَنا حولك. |
Die Sache ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | الشيء بأكمله لا يُصبحُ مفهوماً. |
Das einzige, was einen Sinn ergibt. | Open Subtitles | lt، الشيء الوحيد الذي يُصبحُ مفهوماً. |
Es ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هو لا يُصبحُ مفهوماً. |
Sie ist 58. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هي 58. هو لا يُصبحُ مفهوماً. |
Anzeichen dafür. Das ergibt keinen Sinn! | Open Subtitles | هو فقط لا يُصبحُ مفهوماً. |
Das ergibt doch gar keinen Sinn. | Open Subtitles | هو فقط لا يُصبحُ مفهوماً. |
Er mag es, wenn ich mich so anziehe, und dann wird er zornig, wenn ein Mann mich bemerkt. | Open Subtitles | يلبسني هذا النوع من الملابسُ. وبعد ذلك يُصبحُ غاضبَ إذا اي رجلا اعارني إنتباهه . |
Und im nächsten Moment wird er wegen dir umgelegt. | Open Subtitles | الشيء القادم، هو يُصبحُ المقتول لَك. |
Er wurde soeben wiedergeboren, am Abend helfen wir einem Zauberer, die Krönung zu verhindern, sonst wird er allmächtig. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط متجدد، والآن إذا نحن لا نُساعدُ a توقّف سحري ه مِنْ يَحْصلُ على coronated اللّيلة، يُصبحُ قوي جداً. |
natürlich wird er vergewaltigt. | Open Subtitles | بالطبع يُصبحُ مُغتَصَباً حمارَ. |
Diese Zeitlinie wird immer seltsamer. | Open Subtitles | هذا تسلسل الزمني يُصبحُ غربةً وغربةَ. |
Es wird immer merkwürdiger. | Open Subtitles | هذا يُصبحُ فضولي وفضولي.. |