Ich sage Ihnen, der stellt sich nicht einfach so. Es ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | من المستحيل أن يسلم نفسه هكذا هذا لا يُعقل |
Ich sage Ihnen, es ergibt keinen Sinn, dass er sich gestellt hat. | Open Subtitles | من المستحيل أن يسلم نفسه هكذا هذا لا يُعقل |
Ich habe noch nie Sushi gegessen. Das macht überhaupt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا يُعقل ، لا سوشي ولا طبيب أسنان من تكونين؟ |
Wie ist das kosmisch überhaupt möglich? 2 Unfälle auf derselben Brücke? | Open Subtitles | كيف يُعقل كونيًّا أن تُلمّ بكِ حادثتان على ذات الجسر؟ |
Ich brauche eine Antwort darauf... was das hier in mir ist und wie das überhaupt möglich sein kann. | Open Subtitles | أطلبمنك : أن تعرف ما هذا الشئ الذي ينموا في أحشائي وكيف يُعقل هذا ؟ |
Du kannst die Welt so sehen, wenn du willst, du weißt, das ergibt für mich keinen Sinn. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن ترى العالم بهذه الطريقة إن أردت لكنكَ تعرف أن هذا لا يُعقل بالنسبة لي |
Aber das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا خط يد أمّي، لكن كيف .. كيف يُعقل هذا؟ هذا .. |
Es macht keinen Sinn. Ich hätte sie beide töten können. | Open Subtitles | هذا لا يُعقل كان يمكنني القضاء عليهما |
Ich wünschte irgendetwas von dem würde Sinn ergeben. | Open Subtitles | أتمنى لو كان أياً من هذا يُعقل |
Es macht auch keinen Sinn, dass er in Führung lag. | Open Subtitles | كما هذا لا يُعقل لقد كان يرأس البطولة |
Im Ernst, das macht doch keinen Sinn. | Open Subtitles | ،بجدية .هذا لا يُعقل بالنسبة إلي |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا يُعقل بالنسبة لي |
Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | . . هذا هذا لا يُعقل |
Das ergibt doch keinen Sinn! | Open Subtitles | كيف يُعقل ذلك حتى ؟ |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | ذلك لا يُعقل البتة |
Nun, das macht auch keinen Sinn. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يُعقل أيضاً |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا حتى لا يُعقل. |
Wie war das möglich? Du warst auf einer einsamen Insel! | Open Subtitles | أنّى يُعقل ذلك وقد كنتَ على جزيرة مهجورة؟ |
Ich meine, wie ist es möglich, dass... das alles war, was ich für dich war? | Open Subtitles | أعني، كيف يُعقل أن تلك كانت كلّ قيمتي عندك؟ |
Du siehst genau so aus. Wie ist das möglich? | Open Subtitles | -إنّكَ تبدو على ذات الهيئة، كيف يُعقل هذا؟ |
- Wie ist das möglich? | Open Subtitles | كيف يُعقل هذا ؟ |