Sollen wir glauben, dass er nicht sah, wie der Junge nur 15 Sekunden nach dem Mord die Treppen runterraste? | Open Subtitles | هل يُفترض بنا أن نصدق أنه لم ير الابن يهرب عبر سلالم الدرج؟ بعد 15 ثانية من جريمة القتل؟ |
Sollen wir glauben, dass er nicht sah, wie der Junge nur 15 Sekunden nach dem Mord die Treppen runterraste? | Open Subtitles | هل يُفترض بنا أن نصدق أنه لم ير الابن يهرب عبر سلالم الدرج؟ بعد 15 ثانية من جريمة القتل؟ |
wir suchen die biologischen Waffen. | Open Subtitles | كان يُفترض بنا أن نتعقب الأسلحة البيولوجية |
Und wie sollen wir wissen, wann du es weißt, wenn das alles im Schlaf in deinem Kopf vorgeht? | Open Subtitles | وكيف يُفترض بنا أن ندرك أنك وجدت الحل، إن كل شيء يقع في رأسك في خضم نومك؟ |
Nachdem er sich erholt hat, wollten wir erneut, ein neues Energie-Projekt zusammen prüfen. | Open Subtitles | بعد أن يتعافى، يُفترض بنا أن نعيد فحص مشروع طاقة معًا. |
wir dürften nicht einmal hier sein. Die schicken keinen Rettungstrupp. | Open Subtitles | لا يُفترض بنا أن نكون هنا لن يرسلوا أحد لهذه المنطقة |
wir machen die Reise zusammen. Was soll das? Ja. | Open Subtitles | لأننا ياسيّدي يُفترض بنا أن نذهب لنتعرّى معاً |
wir haben 20 Stunden. Was sollen wir tun? | Open Subtitles | حسناً ، لدينا الآن عشرين دقيقة ماذا يُفترض بنا أن نفعل ؟ |
Selbst wenn ein Handy eingeschaltet ist, wie kontaktieren wir sie bei 11.000 Metern Höhe? | Open Subtitles | وحتى لو كان هاتف أحدهم شغال، فكيف يُفترض بنا أن نتصل بهم وهُم على إرتفاع 36 ألف قدم؟ |
Eine so kritische Mission, sollten wir nicht versuchen, ihn zu finden und mitnehmen? | Open Subtitles | مُهمّة بهذه الخُطورة، ألا يُفترض بنا أن نُحاول إيجاده، ونجلبه معنا؟ |
Wie sollen wir für eine ganze Theatertruppe kochen? | Open Subtitles | كيف يُفترض بنا أن نطهو عشاءً لفرقة مسرحية كاملة؟ |
Du weißt doch, wir sollen auf die Hunde achtgeben, wenn sie drinnen sind. | Open Subtitles | حسناً. يُفترض بنا أن نراقب الكلبين إن كانا داخل البيت. |
-Nein. -Wie wollen wir es dann spielen? | Open Subtitles | ــ كيف يُفترض بنا أن نلعبها إذاً؟ |
Woher sollen wir denn wissen, warum sie nicht antworten? | Open Subtitles | كيف يُفترض بنا أن نفهم سبب عدم ردّهم؟ |
wir sollten alles so machen, wie es damals war. | Open Subtitles | لا، كان يُفترض بنا أن نفعل كل ما فعلناه |
Was sollen wir den ganzen Tag machen? | Open Subtitles | ماذا يُفترض بنا أن نفعل طوال اليوم؟ |
Ich weiß, wir... wir sollten uns Lieben. | Open Subtitles | أعرف أنّه... أعرف أنّه يُفترض بنا أن نكون مُغرمَين. |
wir sind diejenigen von denen man erwartet, hinter Lehrern zu stehen. | Open Subtitles | نحن من يُفترض بنا أن ندافع عن المعلمين |
Dann würden wir uns treffen. | Open Subtitles | كان يُفترض بنا أن نلتقي حينذاك. |
- Natürlich nicht. wir sollen es nicht wissen. | Open Subtitles | بالطبع لا لا يُفترض بنا أن نعلم |