Was passiert mit ihnen? Wir sind daran gewöhnt zu sehen, was auf unseren Tellern landet, aber was ist mit all dem, das unterwegs verloren geht? | TED | ماذا يحل به في نهاية الأمر؟ اعتدنا على رؤية الطعام على صحوننا، لكن ماذا عن كل الطعام الذي يُفقد في الوسط؟ |
Er kann schon durch das leiseste Zögern verloren gehen. | Open Subtitles | كل إنجاز يعتمد على اللاحق له , وقد يُفقد كله مع أقل تردٌد |
Aber wenn davon gesprochen wird, wie wir zu solch einer Ehre kamen, ist die Bruderschaft zerbrochen und ein Ehemann verloren. | Open Subtitles | رغم ذلك حصلنا على هذا الشرف ونرى الإخوة تحطمت والزوج يُفقد |
Von 65 ungesteuerten Ballons sind nur zwei verloren gegangen. | Open Subtitles | لقد أرسلنا 65 بالون بريد غير موجه، لم يُفقد منها سوى إثنين. |
Richtige Vorgehensweise für Agenten, die im Einsatz verloren gehen... Position halten, auf Abholung warten. | Open Subtitles | الإجراء المتبع عندما يُفقد العميل هو البقاء بمكانه بانتظار المساعدة |
Willkommen auf der dunklen Seite von New Orleans, ein übernatürlicher Spielplatz, wo die Lebenden gerne mal verloren gehen und die Toten abhängen und spielen. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في الجانب المظلم من (نيو أورلينز). هنا أرض لعب الخوارق، حيث يُفقد الأحياء بسهولة. ويظلّ الموتى بالجوار يعبثون. |