"يُمكنهُم" - Traduction Arabe en Allemand

    • können
        
    Das können die nicht machen, das ist Orwellismus. Open Subtitles لا يُمكنهُم أن يفعلوا ذلك فهذا هَدَّام للسِلم الأهلي
    Wir beide wissen, dass wir Leute kennen, die sich darum kümmern können. Open Subtitles أنتَ و أنا كِلانا يعرفُ أشخاصاً يُمكنهُم تَصحيحُ هذا الأَمر
    Der einzige Weg für dich um zu überleben, ist Wangler und seiner Mannschaft klar zu machen, dass sie dich nicht herumstoßen können. Open Subtitles لكن الطَريقَة الوَحيدَة لتَنجو هيَ أن تُلَقِن وانغلَر و فَريقَه بأنهُم لا يُمكنهُم أن يُعامِلوكَ بقَسوة هكذا كيف؟
    Ich denke, das wir die Beerdigung aufnehmen sollten so dass wenn seine Enkelkinder älter werden, sie es sich ansehen können. Open Subtitles حَيثُ عِندما يَكبُرُ أحفادُه يُمكنهُم أن يُشاهدوا الفيلم
    Sie können oft sagen, wenn sie dabei sind einen Anfall zu haben. Open Subtitles غالباً ما يُمكنهُم معرفَة متى سيُصابونَ بنوبَة
    Meine erste Reaktion war: "Wie können sie das tun?" Open Subtitles و ردةُ فِعلي الأوليَة كانَت، "كيفَ يُمكنهُم فعلُ ذلك؟"
    Sie können dir nicht Helfen. Open Subtitles لا يُمكنهُم إنقاذُك.
    Sie können damit umgehen, wenn du ein arroganter Idiot bist. Open Subtitles يُمكنهُم تحمّلك كمتغطرس أحمق
    Weißt du, wie es sich anfühlt, einem Fünfjährigen erklären zu müssen, weshalb Oma und Onkel Harvey nicht zusammen im selben Raum sein können? Open Subtitles بأن تُخبرَ طفلاً عمرهُ خمسة سنوات بلماذا جدته وعمهُ (هارفي)لا يُمكنهُم بأن يجلسوا معَ بعض؟
    - Sie können dich nicht hören. Open Subtitles - لا يُمكنهُم سماعُك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus