"يُمكِن أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • kann
        
    Nein, es kann doch nicht schon weg sein! Open Subtitles في يوم.. لا يُمكِن أن أكون أنهيت المخزون
    Wie ich den Rest meines Lebens an einem Ort verbringen soll, an dem ich nicht ich selbst sein kann. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف سأقضي ما تبقي من عُمُري فى هذا المكان حيثُ لا يُمكِن أن أكون ما أنا عليه.
    Ich erzähle Ihnen das, weil viele Menschen nicht glauben können, dass ein Scheich ein großer Taubenliebhaber sein kann. Open Subtitles أنا أُخبِرُك بِذَلِك لأن العديد من الناس يرون أنهُ من الصعب التصديق أن شيخاً يُمكِن أن يكون وَلِعاً هاوً للحمام.
    Was kann schlimmer sein als Meuterei? Open Subtitles لَا يُمكِن أن يَكون الأَمر أسْوَأ مِن التّمَرُّد
    Hör mal, wenn die Kacke am Dampfen ist, kann ich mich nicht um dich sorgen. Open Subtitles إذا رحَل القذِر بشكل مُفاجئ، لا يُمكِن أن أكون قلقًا حيالك.
    Ich kann Sie nicht dazu bringen, sie zu glauben. Open Subtitles .لكنِ لا يُمكِن أن أجعلكِ تُصّدقينها
    Wissen Sie, Ihr Leben... kann sich von jetzt auf gleich ändern. Open Subtitles أتدرِك أنَّ حياتَك يُمكِن... أن تتغيَّر بلحظة.
    Da kann einfach etwas nicht stimmen. Open Subtitles هذا لا يُمكِن أن يكون صحيحاً.
    Fürstin Gracia kann aufgeben. Open Subtitles الأميرة "جريس كيلي" يُمكِن أن تنسحِب.
    Hey, kann ich Sie was fragen? Open Subtitles هل يُمكِن أن أسألكَ شيئًا ما؟
    Das kann nicht Ihr Ernst sein. Open Subtitles لا يُمكِن أن تكون جادًا
    Es kann getötet werden. Open Subtitles أي شيء حَيِ يُمكِن أن يُقتَل!
    Jeder Staat hat zu entscheiden, ob eine Person zurückgeblieben ist oder nicht, bedeutet ein Mörder kann lebenslänglich in Maine bekommen wo er ernsthaft zurückgeblieben ist, oder die Gaskammer in Iowa wo er normal genug zum sterben ist. Open Subtitles كُل ولايَة على حِدَة يجب أن تُقرر فيما لو كانَ الشخص مُتخلفاً أم لا ما يعني أنَ قاتلاً ما يُمكِن أن يُحكَم مُؤبَد في ولايَة (مين) حيثُ يُعتبَر مُتخلفاً
    Ich weiß. Grace Kelly kann aufgeben. Open Subtitles "جريس كيلي" يُمكِن أن تنسحِب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus