ich will ihn nicht nur unschädlich. ich will ihn tot. (Klopfen) | Open Subtitles | إنه لَيسَ ما أُريدُ إنه ما يُمْكِنُني أَنْ أَعطيك إياه |
ich kann mir einfach nicht vorstellen, dass so ein Riesending aus Stahl fliegen kann. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُني أبَداً ان اصدق بأن قطعة معدن كبيرة يمكنهاِ التحليق في السماءِ. |
ich kann per Anruf eine Liste von allen Kirchen in San Miguel kriegen. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أُحضر قائمة للكنائسِ في سان ميجيل إذا تَركتَني أكلم ألارشيد |
Boss, jetzt kann ich dir ein Geheimnis erzählen. | Open Subtitles | يا رئيس، الآن يُمْكِنُني أَنْ أخبرْك بالسِرّ. |
Freut mich, dass ich helfen konnte. | Open Subtitles | مرحبا بكم أَنا مسرورُ أنة يُمْكِنُني أَنْ أُساعدَ |
ich bin ein kaltblütiger Hund. | Open Subtitles | أَنا لقيط وحشي بارد أنا لا يُمْكِنُني أبَداً أَنْ أُصبحَ دافئا بما فيه الكفاية |
ich will keinerlei Aufsehen. | Open Subtitles | انها قصّة صغيرة. أنا سَأَدْفنُها بِعُمقِ ما يُمْكِنُني أَنْ. |
Als könnte ich nicht auch einen Skandal machen. | Open Subtitles | أنا هوريكي بانة يُمْكِنُني أَنْ أَتذمّرَ أيضاً. |
Und Ohren, damit ich dem galaktischen Dialog lauschen kann. | Open Subtitles | وآذان لذا يُمْكِنُني أَنْ أُنصتَ إلى الحوارِ المجرّيِ |
Danke, Darling, das mache ich selbst. | Open Subtitles | شكراً لك، عزيزتي يُمْكِنُني أَنْ أُتدبرَ حالي |
ich will wissen, wie viel ich hierfür kriege. | Open Subtitles | أنظر، أريد أن أعرف كَمْ يُمْكِنُني أَنْ أحصل مقابل هذا |
ich empfinde nie Bedauern. Nur Traurigkeit, aber das ist nicht dasselbe. | Open Subtitles | أنا لا يُمْكِنُني أبَداً أن أندم ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالأسى، لَكنَّه لَيسَ نفس الشيءِ |
Setzen Sie sich doch, Mr. Blaylock, ich bin zurück, so schnell ich kann. | Open Subtitles | لماذا لا تجلس سيد بلايلوك. و ساكُونُ مَعك حالما يُمْكِنُني. |
Schüttel das. ich repariere meinen Helm. | Open Subtitles | إستمرّْ بهَزّ الحاجات دية حتي يُمْكِنُني أَنْ أُثبّتَ خوذتَي. |
Mit Dampf kriege ich die Jodflecken nicht raus. | Open Subtitles | يُمْكِنُني تدخينه لكن لا يَمكنني القول ان لطخات اليودِ سَتَبْهتُ |
Sieh dich mal langsam um, damit ich das Terrain sichten kann. | Open Subtitles | لمحة حوليك ببطئ لذا يُمْكِنُني أَنْ أُنزل الي الأرضِ. |
Sofort. ich versprach Georgi, Sie so schnell es geht zurückzubringen. | Open Subtitles | وَعدتُ جورجي أنا ساعيدك حالما يُمْكِنُني ذلك |
Bei offener Schranktür kann ich auch nicht schlafen. | Open Subtitles | أنا لا يُمْكِنُني أبَداً النَوْم وبابِ الحجرةَ مْفتوحُ |
Da hab ich überreagiert. Das stimmt. | Open Subtitles | أنا ضخمت الأمور يُمْكِنُني أَنْ أَرى ذلك الآن |
ich sehe, der Verschluss ist kaputt. ich kann das reparieren lassen. | Open Subtitles | حَسناً، أَرى أن المشبكَ مَكْسُورُ يُمْكِنُني أَنْ أصلحه |