Keine Ahnung was sich verändert hat. Leo Glynn ist immer noch Direktor. | Open Subtitles | لا أدري ما هوَ الفَرق ما زالَ الآمِر هوَ ليو غلين |
- Keine Ahnung, aber gut zu wissen, dass man ihn haben kann. | Open Subtitles | لا أدري لكن من الجميل أن تعرف أنه موجود إذا احتجته |
Ich habe Keine Ahnung von menschlichen Haaren. Ich weiß nicht. Ich würde aber liebend gerne damit arbeiten. Ich weiß nicht. Wenn ich nur etwas Zeit hätte. | TED | لا أدري شعر الأنسان أود ذلك لا أدري لكن علي أن أفكر بذلك |
In Ordnung, jeder beruhigt sich. - Ich weiß nicht, wovon diese beiden sprechen... | Open Subtitles | حسنًا يا قوم، اهدأوا لا أدري ما الذي يتحدث عنه هذان الاثنان |
- Nur das ist wichtig. - Ich weiß nicht, wovon du redest! | Open Subtitles | هذا هو المهم - لا أدري ما الذي تتحدث عنه - |
Wer wusste schon, ob er mein Leben wirklich retten konnte. | Open Subtitles | لا أدري إن كان ذاك الرجل سينقذ حياتي |
- Keine Ahnung. - Vielleicht brauchst du etwas Zeit im Loch. | Open Subtitles | لا أدري - رُبما تحتاج لإمضاءِ وقتٍ في الانفرادي - |
Keine Ahnung, was du erwartest. | Open Subtitles | لا أدري لماذا تنتظر, لأننا فقط في نفس الجانب |
Keine Ahnung, warum sie das Schnellstraße nennen, es geht nur im Schneckentempo voran. | Open Subtitles | لا أدري لماذا يُسمونَ ذلك الطريق بالسريع لأنَ المرور يتحرك كالبزاقة |
Ich habe wirklich Keine Ahnung, wovon du sprichst. | Open Subtitles | أنا لا أدري حقاً ما الذي تتحدث عنه أنا لا أعتقد |
Keine Ahnung, ich bin ungefähr 1 Woche nach dir im Yachthafen eingezogen. | Open Subtitles | لا أدري انتقلت للشاطئ بعد بأسبوع تقريباَ |
Keine Ahnung. Nur die Männer, die regen mich auf. | Open Subtitles | لا أدري ربما هم الرجال الفرنسيون، إنهم يثيرون جنوني |
Ja, Keine Ahnung. Das sagen doch die Buddhisten, oder? | Open Subtitles | لا أدري هذا ما يقوله الرهبان البوذيون، صح؟ |
Ich muss euch etwas zeigen... und danach, Keine Ahnung... wollt ihr bestimmt, dass ich gehe. | Open Subtitles | اريد أن أريكم شيئاَ بعدها لا أدري قد ترغبون في خروجي |
- Ich weiß nicht. Ich weiß nicht. Du weißt, was man über Vampire sagt. | Open Subtitles | لا أدري أريد أن أكون محددة بشأن المصاصين |
- Ich weiß nicht. Die Dinge müssen in deinem Land anders sein. | Open Subtitles | لا أدري ، لابد أن الأشياء مختلفة في بلدك |
- Ich weiß nicht. Erscheint mir unmöglich. Ja. | Open Subtitles | لا أدري يا رجل يبدو الأمر مستحيلاً بالنسبة لي |
- Ich weiß nicht, ob du davon gehört hast,... aber wir sind schon vor einiger Zeit aus dem Auftragsgeschäft ausgestiegen. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت سمعت لكننا نخرج من من مأمورية عمل قبل وقت قصير |
- Ich weiß nicht, was Mathilda dir erzählt hat... | Open Subtitles | أنظري، لا أدري ماذا أخبرتك ماتيلدا لاتفعل، فقط لا تفعل |
- Ich weiß nicht, ich... Ich habe furchtbare Schmerzen. | Open Subtitles | .. لا أدري ، إنني إنني أعاني من ألم فظيع |
Wer wusste schon, ob er mein Leben wirklich retten konnte. | Open Subtitles | لا أدري إن كان ذاك الرجل سينقذ حياتي |