"‫ أتعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weißt du
        
    • - Kennen Sie
        
    • - Wissen Sie
        
    Später in derselben Nacht schrieb die Krankenschwester, was immer sie in diesen Fällen schreiben, und Weißt du, was sie mir sagte? Open Subtitles كانت الممرضة تطبع ما يطبع في تلك الأحوال أتعرف ماذا قالت لي ؟ قالت لي كم يعني كتابي لها
    Naja, ich verkauf' die Shirts hier jetzt schon seit Wochen, Weißt du? Open Subtitles حسنا ، انا أبيع هذه القمصان منذ أسبوع الآن ، أتعرف
    Weißt du, worüber ein Mann am Ende seines Lebens nachzudenken beginnt? Open Subtitles عندما يصل رجل لنهاية حياته، أتعرف ما يجول في ذهنه؟
    - Den gibt es immer. - Kennen Sie den Mann? Open Subtitles ـ إنه موجود دائماً ـ أتعرف من هو الرجل ؟
    - Kennen Sie eine kleine Kirche in der Gegend? Open Subtitles أتعرف عن مكان كنيسة صغيرة في هذه الأنحاء؟
    - Wissen Sie, wohin Sie gehen? Open Subtitles أتعرف إلى أين أنت ذاهب؟ يبدو مثل طريق ٍ.
    Weißt du, was das Einzige war, dass mir jemals Befriedigung verschafft hat? Open Subtitles أتعرف ما هو الشيء الوحيد في هذه الحياة الذي أعطاني ارتياحاً؟
    Weißt du was? Sie werden die Anklage nicht fallen lassen. Aber das beweist gar nichts. Open Subtitles لا ، أتعرف ، إنهم لم يسقطوا التهم لكن هذا لا يثبت أي شيء
    Weißt du, warum die rechte Sohle abgenutzter als die linke ist? Open Subtitles أتعرف لماذا الزوج الأيمن أكثر تلفاً من الزوج الأيسر ؟
    Weißt du, was mit Jungen passiert, die die Schule nicht abschließen? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث مع الأولاد الذين لا يذهبون إلى المدرسة؟
    Oh. Hey, Weißt du, wer mit dem Ding lustig aussehen würde? Open Subtitles أتعرف من قد يبدو مضحك يرتدي واحدة من هذه ؟
    Weißt du, Peter, nicht viele Leute nehmen die muslimischen Kultur so an wie du. Open Subtitles , أتعرف , بيتر الكثير من الناس ليسوا كقبول الثقافة الأسلامية كما أنت
    - Mom. Ich wollte nicht... - Weißt du, was daran so lustig ist, Ben? Open Subtitles أمى , أنا لا أريد أتعرف ما المضحك فى هذا , بن ؟
    - Kennen Sie Washington Federal? Open Subtitles ــ أتعرف مصرف واشنطن الإتحادي؟ ــ لا
    Entschuldigung, Boss. - Kennen Sie das "Blue Unit" -Regelbuch ? Open Subtitles آسف يا رئيسى أتعرف شعار الوحده الزرقاء؟
    - Kennen Sie meinen Lieblingszeitpunkt für Lügen? Open Subtitles أتعرف ما هو الوقت المفضل للكذب؟
    - Kennen Sie einen Arzt, der Hausbesuche macht? Open Subtitles أتعرف طبيب يمكنه المجئ للمنزل ؟
    - Kennen Sie wirklich den Ort auf der Karte? - Ja. - Tun Sie es? Open Subtitles أتعرف حقًّا المكان الموسّم بالخريطة؟
    - Kennen Sie Uribe? Open Subtitles أتعرف يوريبيه ؟ لا
    - Wissen Sie, in meinem Buch steht, dass chronische Nacken- schmerzen daher kommen, dass man in einem anderen Leben erhängt wurde. Open Subtitles أتعرف كتابي يقول أن البكاء بألم يعني بأنك تشنق في حياة أخرى
    - Wissen Sie, wo die Toilette ist? Open Subtitles أتعرف أين توجد دورة المياه؟ هناك واحد بالخلف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus