Ich möchte, dass Sie wissen, dass Sie es dahinten sehr Gut gemacht haben. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنك قد أحسنت التصرف فيما سبق |
Gut gemacht, Lieutenant. Verräter sollte man hinterrücks erschießen. | Open Subtitles | أحسنت أيها الملازم الخونة يجب ضربهم في ظهورهم |
Sehr gut, mein Sohn. Vater? Ich habe mir Mühe gegeben, nicht? | Open Subtitles | أحسنت يا بنى حفظته يا أبتى ، أليس كذلك ؟ |
Genau so. | Open Subtitles | استمر، في مركز الكاميرا تماماً في العدسة، أحسنت |
Und da warst du schon nur ein halber Mann, also Bravo. | Open Subtitles | صرت نصف رجل مما سبق الذي بدوره نصف رجل. أحسنت |
Gut gemacht. Vielen Dank, Gentlemen. | Open Subtitles | أحسنت عملاً، وأشكركم جميعاً، أيها السادة |
Gut gemacht, Arschloch... Wegen Dir haben wir verloren. | Open Subtitles | أحسنت أيها المغفل لقد جعلتنا نخسر المباراة |
- ich habe TNT, Sir! - Gut gemacht, Gefreiter! | Open Subtitles | ــ لدي الـ تي إن تي سيدي ــ أحسنت أيها الجندي |
Verflucht guter Fall. Hab' alles in der Zeitung darüber gelesen. Das hast du Gut gemacht, Kleiner. | Open Subtitles | إنّها لقضيّة مدهشة قرأت عنها في الصحف أحسنت يا صغير |
- Gut gemacht, Gina. - Danke. Ich mach nur meine Arbeit. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي |
Wahrscheinlich haben Sie das dann Gut gemacht, Mr. Smith. Was veranlasst Sie zu glauben, das die Bedrohung hierher kommt? | Open Subtitles | ربما تكون قد أحسنت صنعاً إذن يا سيد سميث ، ماذا يجعلك تظن أن الخطر قادم هنا ؟ |
Sehr gut. 6. Jahrhundert v. Chr., um genau zu sein. | Open Subtitles | أحسنت القرن السادس قبل الميلاد، بالتحديد |
Oh ja, gute Arbeit. Sehr gut. Ja, wirklich, Sehr gut. | Open Subtitles | عمل جيد , أحسنت , عمل جيد ذلك كان عظيماً |
Nein, aber das ist gut. Sehr gut. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا أمر جيد، أحسنت ايها النقيب. |
"Ayse spring Seil." Sehr gut, was steht da? | Open Subtitles | عائشة تقفز على الحبل أحسنت ، ما هي مجددا ؟ |
Aufs Dach. Genau so, gut. Ins Fenster. | Open Subtitles | على السطح, أحسنت جيد, على النافذة |
Sie gehen gut ran. Genau so. | Open Subtitles | أحسنت ، إنك تستخدمي كل قوتك أليس كذلك؟ |
Genau so! So musst du aussehen! | Open Subtitles | أحسنت, هكذا أريدك أن تكون |
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuesten Heldenstreich. Bravo! | Open Subtitles | أحسنت صنعا بهذا العمل البطولي، لقد أصبح الأمر مثار الحديث بكل مكان |
Ah, Madame hat eine 7. Sie gewinnt 100.000 Euro. Bravo. | Open Subtitles | السيدة لديها 7 ملوك , و لهذا تربح 100,000 يورو , أحسنت |
Einmal im Leben etwas richtig gemacht. Bravo! | Open Subtitles | و لقد أحسنت عملها جيداً طوال حياتها ، تهانينا |