Es ist Zeit, Schuldige zu benennen, und im Blickpunkt stehen die Eltern. | Open Subtitles | حان وقت توجيه الاتهامات، ومعظم الناس يشير مباشرة إلى والديّ الطفل. |
Ich habe schlechte Laune. Es ist Zeit für den gewohnten Spuck von der Brücke. | Open Subtitles | أشعر بالملل ، حان وقت أن أمارس إختراعي وهو البصق من فوق الجسر |
Ok, Es ist Zeit für dich zu gehen, aber keine weiteren Fragen. | Open Subtitles | حسنا .. قد حان الوقت لتذهبي ولكن من غير أسالة اخرى |
Es wird Zeit, dass wir einen Moment überlegen: Gibt es etwas, das wir dagegen tun können? | TED | لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة. هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟ |
Lyman, ich denke, Es wird Zeit, daß wir von hier verschwinden. | Open Subtitles | ليمان، أعتقد انه حان الوقتُ لابد ان نبعد عن هنا. |
Kein Weglaufen und Verstecken mehr. Es ist Zeit zurück zu schlagen. | Open Subtitles | لا مزيد من الهرب و الإختباء حان الوقت لكي نقاوم |
~ Übersetzung: doggydog ~ Morgen, der Boss sagt, Es ist Zeit anzufangen. | Open Subtitles | ترجمة لاتجرح المجروح مرحباً، قال المدير إنه حان وقت البدء بالعمل |
Es ist Zeit, dir zu zeigen, was jeder Hund am liebsten macht. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لكي أقدم لكم الكلب العادي بكل تواضع |
Nun, ich denke, Es ist Zeit, mit Coach Martin zu sprechen. | Open Subtitles | حسنا.. حان الوقت على ما أعتقد للتحدث مع المدرب مارتن |
Ich glaube, Es ist an der Zeit, dass sie einen Anteil bekommt. | Open Subtitles | اعتقد انه قد حان الوقت لكى تحصل على استقطاع من الارباح |
Es ist an der Zeit, dass du dein eigenes Zimmer hast. | Open Subtitles | انظري , لقد حان الوقت ليكون لديك غرفة خاصة بك |
Und außerdem, Es ist Zeit, dass einer den ersten Schritt macht. | Open Subtitles | و بالاضافة حان وقت ان تقدم احدانا على الخطوة الاولى |
Ich denke Es ist an der Zeit die Laser wegzulegen und erwachsen zu werden. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت قد حان لوضع مُسدّسات الليزر في جرابها وأن أكون راشدة. |
Hey, es war lustig, Mann, aber Es ist Zeit zu gehen. | Open Subtitles | لقد كان هذا ممتعاً يا رجل لكن حان وقت الرحيل |
Okay, ich dachte nie, dass ich eine Masche aus dem Playbook deines Verlobten nehme, aber... Es ist Zeit, die Weinende anzuvisieren. | Open Subtitles | حسناً, لم أعتقد أبداً أنني سآخذ .. إحدى صفحات كتاب الخدع الخاص بخطيبك ولكن حان وقت إستهداف الفتاة الباكية |
Ich weiß nicht, wie ihr das seht, aber Es ist Zeit für etwas Liebe. | Open Subtitles | ' أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن حان وقت لبَعْض الحبِّ. ' يَتظاهرُ لذا. |
Es war mir eine Freude, aber Es ist Zeit, zum Eigentlichen zurückzukommen | Open Subtitles | لقد سررت بمقابلتك، ولكن حان الوقت التحدث عن جوهر هذا الإجتماع |
Es wird Zeit, dass ich erwachsen werde und selbst die Verantwortung übernehme. | Open Subtitles | لكن تعرف ماذا؟ حان الوقت لأن أكبر وأبدأ بتحمل المسؤولية بنفسي. |
Ich glaube, Es wird Zeit, ihn her zu beamen und zu fragen. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه حان الوقت لكى ننقله الى هنا ونسأله |
Es wird Zeit, diesen Witzbold ein für alle Mal zu entlarven. | Open Subtitles | طفح الكيل، حان الوقت لمعرفة هويّة هذا المحتال إلى الأبد |
Das ist vorbei. Es wird Zeit für den Aufstand des Osterkükens! | Open Subtitles | سحقاً، يكفي إلى هنا حان وقت قيام كتكوت عيد الفصح |