Aber ich glaube, Ich warte, bis es Erste Klasse gibt, dass wir zusammen fliegen können. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنني سأنتظر حتى يحظوا بخدمة الدرجة الأولى لكي نتمكن من الذهاب سوية |
Und ich will heute nicht allein sein, Ich warte also draußen. | Open Subtitles | لم تصل ولن أكون بمفردي الليلة، لذا سأنتظر في الخارج. |
Ich denke an der Südwest-Ecke von 5ter und 42ter morgen Mittag, aber Ich warte sowieso bis Du kommst, Pferdeschwanz oder nicht. | TED | أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا. |
Ich warte einfach, bis alle ihn gesehen haben. | Open Subtitles | سأنتظر العالم كله ليأتي و يقدموا تحياتهم الأخيرة فحسب |
Ich warte auf den offiziellen Bericht. | Open Subtitles | شكرا جزيلا, بول. أعتقد أني سأنتظر التقرير الرسمي |
"Mach dir keine Sorgen" hat sie gesagt. "Ich warte auf dich." | Open Subtitles | . وأخبريني ، قالت ، لا يهم . . سأنتظر ، قالت |
- Ich rufe später an. - Ich warte neben dem Telefon. | Open Subtitles | ـ ساتصل بك الليلة ـ سأنتظر بجوار الهاتف. |
Leiste ihm Gesellschaft. Ich warte auf den Krankenwagen. | Open Subtitles | لا، انتظر معه، وأنا سأنتظر الإسعاف بالخارج |
Lies im Schlafzimmer, Ich warte. | Open Subtitles | لما لا تدخلين إلى غرفة النوم وتلقي نظرة؟ سأنتظر |
Ich warte aufs Video. Kommen wir zur Sache: | Open Subtitles | سأنتظر شريط الفيديو أوكي, لنعد إلى العمل |
Ich warte hier, egal wie lange. | Open Subtitles | سأنتظر هنا مهما طالت المدة حتى احصل عليه |
Na schön. Ich warte einfach draussen, bis Sie reden wollen. | Open Subtitles | حسناً، سأنتظر في الخارج عند المنزل حتى تصبحين جاهزة للحديث |
Ich warte, bis es sie als Buch gibt. Ich hoffe, es ist groß und glänzend. | Open Subtitles | سأنتظر عرضها بالغلاف الخلفي، آمل أن تكون كبيرة وواضحة |
Noch etwas necken, aber Ich warte damit, bis du zurück bist. | Open Subtitles | أريد أن أغيظك أكثر لكنني سأنتظر حتى تعودي |
Ich warte, bis das Gerät auflädt und gebe ihm noch einen Schuss. | Open Subtitles | سأنتظر الجهاز حتى يتم الشحن ثم أصيبه بشحنة أخرى |
Beweist es. Ich warte währenddessen in Kerak. Der König wird Euch Eure Burg in Kerak nehmen, Reynald. | Open Subtitles | أنا سأنتظر فى حصن كراك حتى يستولى الملك على قصرك يا رينولد شاتيو |
Ich warte noch etwas ab. Ich weiß nicht, wie lange ich da sein werde. Wie geht's deiner Mutter? | Open Subtitles | سأنتظر وأرى، لا أعرف كم سيطول بقائي هنا، لذا.. |
Ich warte, bis du aus der Triade ausgetreten bist. | Open Subtitles | . ولكن لم يحن الوقت بعد . سأنتظر حتي تتقاعد |
Denken Sie, Ich warte, bis Sie einen Tag flachliegen? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى سأنتظر حتى تصاب فى يوم ما ؟ |
Ich warte gerne draußen, wenn es dann schneller geht. | Open Subtitles | سأنتظر بالخارج، لو سيُسرّع ذلك من وتيرة الأمر |