"‫ لا تقلقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Keine Angst
        
    • Keine Sorge
        
    Keine Angst, wir müssen nur noch Oma holen, dann gehen wir. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي سنرحل بسرعة علينا أن نحضر جدتكِ
    Er sagte: "Keine Angst, er spricht in der Gemeindehalle. TED فقال لي لا تقلقي .. سوف يتحدث في قاعة الرعية
    Keine Angst, er ist der Beste im Territorium. Open Subtitles لا تقلقي يا آنسة إنه أفضل رجل أدغال في المنطقة
    - Ich muss hier raus. - Keine Sorge, bin gleich zurück. Open Subtitles أنا أريد أن أخرج لا تقلقي ، سأعود خلال دقيقة
    Keine Sorge. Ihr werdet euch sowieso an nichts von dem erinnern. Open Subtitles لا تقلقي ، لن تتذكرى أياً من هذا بأى حال
    Keine Angst, wenn ich nicht einschlafen kann, nehme ich mir deinen Brief vor! Open Subtitles لا تقلقي علي بخصوص موضوع النوم مازلت املك رسالتك
    Keine Angst, mein Schatz, die beißen höchstens mit Gummizähnen. Open Subtitles لا تقلقي, لن يقوموا بعضك, إن اسنانهم مطاطية
    Ist ein paar Jahre her. Keine Angst, sowas vergisst man nicht. Open Subtitles كان منذ مدة طويلة ، لا تقلقي هذا شئ لن تنسيه
    - Keine Angst. Keine Angst, Mary-Anne. Open Subtitles لا تقلقي ،لا تقلقي ماريان سيكون كل شئ بخير
    Keine Angst, das wird schon werden. - Ich komm bald wieder zurück. Open Subtitles ‫لا تقلقي أنت تبلين أداءً رائعاً ‫سأعود قريباً
    Keine Angst. Die Titanen können uns nicht aufspüren. Open Subtitles لا تقلقي ، لا يمكن للجبابرة أن يستشعروا بمكاننا
    Keine Angst, das Flittchen trifft nicht mal die Tür eines guten Friseurs. Open Subtitles الحياة جميلة لا تقلقي هذه العاهرة لا تستطيع اصابة الجزء الواسع لغرفة تجميل
    Keine Angst. Dafür ist gesorgt. Pass auf. Open Subtitles عزيزتي لا تقلقي بشأنه لقد تدبرت أمري, تفقديها
    Keine Angst. Komm schon, gehen wir. Los! Open Subtitles لا تقلقي هيا لنذهب بما أنك من رد على الهاتف فلابد أنك دينيس
    Und vom Flur, aber Keine Angst, ich habe nichts, ihr wisst schon, gehört. Open Subtitles أجل و من المدخل ، لكن لا تقلقي لمأكنأستمعلأي من، تعلمين،أشياءمضحكة.
    Meine Güte, Phyllis. Hast du gar Keine Angst, auszutrocknen? Open Subtitles من أجل الله فيليس لا تقلقي أبدا حول الجفاف؟
    Ich werde darauf aufpassen, Keine Angst. Er sagte, dass ich es lesen dürfte. Open Subtitles سأعتني به ، لا تقلقي قال أن بوسعي قراءته
    Keine Sorge. Ihr werdet euch sowieso an nichts von dem erinnern. Open Subtitles لا تقلقي ، لن تتذكرى أياً من هذا بأى حال
    - Keine Sorge, ich bin's nur, und ein paar der eher unüblichen Verdächtigen. Open Subtitles لا تقلقي ، إنه أنا فحسب و بعض من المتهمين الغير طبيعيين
    Du hast recht. Sie verbringt da unten zu viel Zeit. Keine Sorge. Open Subtitles أنتَ على حقّ، إنها تقضي الكثير من الوقت هنا لا تقلقي
    Aber Keine Sorge, ich schick dir jeden Tag 'ne Tüte Luftpost-Küsse. Open Subtitles لكن لا تقلقي. سأبعث لكِ قبلاتي في بريد جوّيّ يوميًّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus