"‫ هذا يكفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es reicht
        
    • Das reicht
        
    • Genug jetzt
        
    - Ok, Es reicht! Genießt euren öffentlichen Auftritt, aber ohne mich. Open Subtitles حسناً, هذا يكفي تمتعو يا أصدقاء بعرضك العام الصغير
    - Es reicht! - Nein! Es reicht! Open Subtitles ـ أيها المأمور, هذا يكفي, هذا يكفي ـ كلا , كلا, كلا
    Es reicht! Außer Sie wollen anfangen Falsett zu singen. Open Subtitles هذا يكفي ، إلّا لو أردت أن تبدأ الغناء كالنساء
    Ist gut, Das reicht. Tut mir leid, dass wir Sie aufgeregt haben. Open Subtitles أبعد هذه الأشياء ، هذا يكفي أنا آسف إذا كنا أزعجناك
    Das reicht. Wir haben nicht viel Zeit, setz ihn auf den Beifahrersitz. Open Subtitles هذا يكفي ليس لدينا الكثير من الوقت ضعه في مقعد الراكب
    Ich sagte, Das reicht. Open Subtitles هذا يكفي ربما اصبحت ذكيا او ربما اصبحت محظوظا
    - Mom, schau. Da ist ein Schmetterling. - Marley, Genug jetzt. Open Subtitles ماما، أنظري، إنها فراشة هذا يكفي يا مارلي
    Genug jetzt. Open Subtitles .هذا يكفي .قد يستمع اي احد لنا
    Es reicht. Ich nehme an, es geht um Sie. Ja, Euer Ehren. Open Subtitles هذا يكفي أتفّهم من هذا أنك الرجل الذي تتحدثان عنه نعم ، حضرة القاضية
    Es reicht, Mr. Dereham. Open Subtitles هذا يكفي تماما, ياسيد ديرهام ايتها السيدات
    Es reicht schon, dass der Krieg, den du gemieden hast, dich jetzt einholt! Open Subtitles هذا يكفي وتلك الحرب التي تجنبتها سوف تحدث الآن.
    Okay, Es reicht! Schluss jetzt, das war jetzt wirklich genug. Open Subtitles حسنا هذا يكفي ابتعدوا واعطوها فرصه لكي تلتقط انفاسها
    Es reicht! Wir müssen genau überlegen! Open Subtitles توقّفوا، هذا يكفي علينا التفكير مليّاً بالأمر
    Das reicht. Es wird spät. Gehen wir heim. Open Subtitles هذا يكفي الآن فلقد تأخر الوقت , فلنذهب الي المنزل
    Die galt für 8 Kämpfe, und daraus wurden 15. Das reicht. Open Subtitles الاتفاق كان لثمن مباريات ونحن قمنا بـ15 مباراة هذا يكفي .انت ربحت وانا ربت .وهذا
    Ich habe gewunken und er hat gewunken. Das reicht für 10 Jahre. Adrian, Sie können nicht gehen. Open Subtitles ـ هذا يكفي لعشر سنوات ـ لاتغادر انه اخاك
    Ok, Das reicht. Es ist halbzeit. Masken wieder aufsetzen. Open Subtitles حسناً هذا يكفي لقد انتهى الشوط الأول ارتدوا أقنعتكم أحضروا الماء إلى هنا
    Das reicht. Es geht dabei ja nicht um euch, oder? Open Subtitles حسناً، هذا يكفي هذا ليس متعلق بكما، اتفقنا ؟
    Genug jetzt! Vernichtet sie! Open Subtitles هذا يكفي دعنا نحرقه
    Genug jetzt." Open Subtitles حسناً ، هذا يكفي واصل الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus