"‬ جول ‫" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jules
        
    Ich weiß nicht, Jules. Ich glaube, ich werde gleich jemanden erschießen. Open Subtitles لا أعرف جول أعتقد أني ربما سأطلق النار على أحدهم
    Weißt du, die Bücher von Jules Verne... hatten große Auswirkungen auf mein Leben. Open Subtitles تعلم, إنها كتابات جول فيرن... التي كان لها التأثير العميق على حياتي...
    Mein Vater hat mit mir immer Jules Verne gelesen. Open Subtitles اعتدت أنا وأبي على قراءة قصص جول فيرن معاً
    Die auf Brakebills, Jules, sie können Gedanken lesen. Open Subtitles الناس في براكيبيلس، جول يتمكنوا من قراءة العقول
    Der Sicherheitsrat fordert Ruanda nachdrücklich auf, bewaffneten Gruppen in der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere den von Herrn Laurent Nkunda und von Herrn Jules Mutebusi geführten Gruppen, keinerlei praktische oder politische Unterstützung zu gewähren. UN ”ويحث مجلس الأمن رواندا على عدم تقديم أي دعم مادي أو سياسي إلى جماعات موجودة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما تلك المنضوية تحت قيادة السيد لوران نكوندا أو السيد جول موتبوسي.
    Jules, fremd in Paris, hatte Jim, den er nur flüchtig kannte, gefragt, ob er ihn zu einem Künstlerball mitnehme. Open Subtitles ‫"‬جول‫"‬ المغترب في ‫"‬باريس‫"‬ سأل ‫"‬جيم‫"‬ الذي بالكاد يعرفه أن يصطحبه إلى حفل تلاميذ الفنّ.
    Während Jules vorsichtig in den Stoffen wühlte und ein Sklavenkostüm auswählte, erwachte Jims Freundschaft zu ihm. Open Subtitles بينما كان ‫"‬جول‫"‬ يُفتّش عن زيّ للعبيد. ولدت صداقتهم.
    Sie wuchs während des Balls, bei dem Jules still und mit großen und lustigen Augen umherblickte. Open Subtitles وكبرت أثناء مشاهدة ‫"‬جول‫"‬ للحفل الراقص بعينيه اللطيفة الحنونة.
    In Jules Leben gab es keine Frau, was er bedauerte. Open Subtitles ‫"‬جول‫"‬ لم يكن يملك صديقة في ‫"‬باريس‫"‬ وكان يرغب بواحدة.
    Ihm folgen. Noch erfüllt von dem Erlebnis, fuhren Jules und Jim zurück. Open Subtitles عاد ‫"‬جول‫"‬ و‫"‬جيم‫"‬ إلى مدينتهما مذهولان.
    Jules lächelte glücklich und versicherte allen seine Zuneigung. Open Subtitles ابتسم ‫"‬جول‫"‬ بسعادة.. وابتسم بابتهاج للآخرين.
    Für Jim gehörte sie zu Jules, und so versuchte er nicht, seine Gefühle zu ergründen. Open Subtitles ‫"‬جيم‫"‬ كان يدرك بشكل مفروغ منه أنّها تنتمي إلى ‫"‬جول‫"‬.
    Jules' Kissen lagen nebeneinander in dem gut riechenden Bett. Open Subtitles وسادتي ‫"‬جول‫"‬ أصبحتا الآن جنبًا إلى جنب.
    Ich bin nicht immer einverstanden mit dem, was Jules sagt. Open Subtitles كما أنّي لا أوافق على أيّ شيء يقوله "جول" بعد الثانية فجرًا.
    Er schwamm im Geiste an ihrer Seite und hielt die Luft an, um Jules zu erschrecken. Open Subtitles لم يقلق. كان يسبح معها في ذهنه، وحبس نفسه ليفزع ‫"‬جول‫"‬.
    Jules war blass, stumm, weniger selbstsicher und schöner. Open Subtitles ‫"‬جول‫"‬ كان باهت، صامت وغير واثق من نفسه، وأكثر وسامة.
    Jules und Jim wurden eingezogen und hörten lange nichts voneinander. Open Subtitles تفرّق ‫"‬جول‫"‬ و‫"‬جيم‫"‬ بواسطة زيّهم العسكري وفقدا التواصل لمدّة طويلة.
    Wenn ich im Graben bin, habe ich Angst, Jules zu töten. Open Subtitles أحيانًا، كنت أخشى من أن أقتل "جول" أثناء القتال.
    Jules' Land verlor den Krieg. Open Subtitles خسرت بلد ‫"‬جول‫"‬ الحرب. بينما ربحتها بلد ‫"‬جيم‫"‬.
    Catherine und Jules lebten in einem Landhaus am Rhein. Open Subtitles سكن ‫"‬كاثرين‫"‬ و‫"‬جول‫"‬ في كوخ بالقرب من نهر "الراين".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus