"™" - Traduction Arabe en Allemand

    • the
        
    • and
        
    • präsentiert
        
    •   
    • Season
        
    • Danilasahne
        
    • beenthere
        
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. UN للاطلاع علي النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 7 ألف.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. UN للاطلاع علي النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 7 ألف.
    Im "Roots and Shoots"-Programm sind Jugendliche an drei Arten von Projekten beteiligt. TED لذا، برنامج الجذور والبراعم يشمل الشباب في ثلاثة أنواع من المشاريع.
    Und alter Geldadel präsentiert sich nicht vor Kameras und bettelt um Aufmerksamkeit. Open Subtitles والمال القديم لا يعرض نفسه أمام الكاميرات من أجل شد الانتباه
    Du weisst schon, das Übliche. Season 02 Episode 15 Übersetzt von: Open Subtitles تعلمين, ما يحصل في العاده أتمنى لكم مشاهدة ممتعه برق99
    Übersetzung: Danilasahne / bobby rivers Korrektur: beenthere Open Subtitles موسم 8 حلقة 5 بعنوان ضعف التركيز تاريخ العرض 13 اكتوبر 2014
    Übersetzung: beenthere Open Subtitles ''نــظــريــة الإنــفــجــار الــكــبــيــر'' الــمــوســم الــســادس:
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. UN للاطـــلاع على النص النهائي، انظــــــــر: الوثائق الرسمية للجمعيـــــة العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 17.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixty-first Session, Supplement No. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والستون، الملحق رقم 19.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 15.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 7 ألف.
    Ich studiere Ameisen and zwar weil ich gerne darüber nachdenke, wie Organisationen funktionieren. TED أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات.
    Solltest du also je als Übersetzer arbeiten und ohne Kontext auf diesen Satz stoßen: "You and you, no, not you, you, your job is to translate 'you' for yourselves" -- TED لذلك إذا كنت تعمل كمترجم . وتطرقت لجملة بدون أي معنى : أنت و أنت ، لا . ليس أنت ، أنت ، عملك أن تترجم أنت لنفسك
    ~ What makes me, me and what makes you, you ~ Open Subtitles ما الذى يجعلنى ما أنا عليه ويجعلك ما أنت عليه
    Hat House den Fall wirklich so präsentiert, oder versuchen Sie nur ihn schlecht aussehen zu lassen? Open Subtitles هاوس قام بتقديم الحالة بتلك الطريقة حقا ام انك تحاولين ان تجعلينه يظهر بشكل سيء؟
    Eine große vereinheitlichende Theorie von Simon de Merville hat sich präsentiert. Open Subtitles لم تستعرض نفسها بعد. تقريباً كل شيء في سجله الإجرامي
    Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt. UN وتحد هذه العملية أيضا من حجم المعلومات التي يمكن تقديمها عن كل بعثة.
    ZeroTollerance thx to Santiag Team for VO for this Episode and the whole Season Open Subtitles " حتى تموت " " عليك النظر للحياة " " في عينيها "
    Grey's Anatomy Season 5 Episode 4 Brave New World subbed by setup1503 Open Subtitles د.نائل الحريري هل هذا الطفل تحت السيطرة الآن؟
    Okay. Danilasahne / bobby rivers für SubCentral.de Open Subtitles {\cH0000FF\3cHFFFFFF}ترجمة وتدقيق عمـــــاد الســــــــــعدي
    Übersetzung: Danilasahne Korrektur: beenthere Open Subtitles # نظرية الانفجار الكبير # الجزء 8، حلقة 6 تقريب البعثة تاريخ العرض 20 اكتوبر 2014
    Übersetzung: beenthere Open Subtitles ''نــظــريــة الإنــفــجــار الــكــبــيــر'' الــمــوســم الــســادس : الــحــلــقــة الـ 11

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus