"♪ لديّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hab'
        
    Gib's auf. Ich hab schon zu oft gesehen, wie Leute aufgeben. Open Subtitles أنا هناك كزبون عادي لديّ دروس في الصباح، ماذا تفعلون؟
    - Nur Theke, nicht Grill. - Ich hab keine Zeit für Erklärungen. Open Subtitles مجرد شباك للحجز وليس شوّاية أريد أن أشرح ليس لديّ وقت
    Ich hab auch einiges zu erzählen. Wenn wir mal eine Sekunde Zeit haben. Open Subtitles لديّ بعض من القصص الكبيرة لأحكيها لكِ أيضاً لوأننا لدينا نصف ثانية
    Ich hab die Partitur dazu. Es ändert nicht, was du willst. Open Subtitles أعتقد بأن لديّ النوتة الموسيقية هذا لا يغير مما تريدينه
    Ich hab mein Handy dabei, also falls etwas ist oder du Fragen hast, melde dich. Open Subtitles لديّ هاتف ، فإذا حدث أيّ شيء أو احتجت لأيّ شيء ، اتصل علي
    Ich hab mich so spät angemeldet, dass ich dachte, ich hätte sowieso keine Chance. Open Subtitles لقد فعلت ذلك في وقت متأخر جداً، لم أكن أظن بأن لديّ فرصة
    - Na schön. Ich hab viel für die Benefiz-Gala zu tun. Open Subtitles انصت، لديّ الكثير حتى أفعله من أجل حفل جمع الأموال
    Ich hab's. Ich hab's. Wir e-mailen ihnen Bilder, die sie an jeden dieser Streits erinnern. Open Subtitles لديّ فكرة ، سوف نرسل لهم الصور عبر البريد الإلكتروني لنذكرهم بجميع تلك الشجارات
    Ich hab keine leichte Arbeit, und auf die Nöte von Verbrechern zu hören, erscheint mir falsch. Open Subtitles لديّ مهمّة صعبة لأدائها وإذا إستمعتُ إلى قائد عصابة فإنني لا أفعل العمل بشكل صحيح
    Was für ein Zufall. Ich hab auch ein paar Fragen an Sie. Open Subtitles يا لها من مصادفة فأنا لديّ أيضاً بضعة أسئلة أطرحها عليك
    Entschuldigung, dass ich so spät anrufe. Ich hab Neuigkeiten, über die Vampire. Open Subtitles أعتذر عن الإتصال بوقت متأخر، لديّ أخبار جديدة عن مصاصين الدماء.
    Der gehört ja mir. Ich hab noch Sachen dort. - Persönlicher geht's nicht mehr. Open Subtitles إنه لي، لازال لديّ متعلقات شخصية به، هكذا يكون هو ملك ليّ بالفعل
    Ich versuche, Infos von gesicherten Servern zu ziehen. Aber Ich hab zu wenig Saft. Open Subtitles و أحاول توثيق شيء مِنْ ملفّات قويّة التشفير و ليس لديّ اتّصال قويّ
    Ich hab davon gelebt. Hatte 'n richtig großen Plattenvertrag und alles. Open Subtitles لقد كانت عملي، لقد كان لديّ شركة تسيجل قديمة الطراز
    Ich hab das Gleiche wie damals, als ich die Stadt aus Asche erbaute. Open Subtitles لديّ نفس الذي ملكته حين بنيت هذه المدينة من الرماد أوّل مرّة
    Ich hab nichts zu schreiben. Schreib sie mir auf den Arm. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ ورقة ـ فقط أكتبيه على ذراعي
    Glückwunsch, Ich hab da was für dich. Ideale Nachbarschaft für eine junge Familie. Open Subtitles يا رجل لديّ بعض القوائم الرائعة، أحياء عظيمة لتكوين أسرة وما شابة
    Ich hab 35 Pfund Plastiksprengstoff in meinem Trailer, reicht Ihnen das? Open Subtitles لديّ 35 باوند من المتفجرات البلاستيكية هل ستسمح لي بالدخول؟
    Ich lege mich nicht fest, aber Ich hab eine Idee. Open Subtitles لا أودّ أن أقسم في المحكمة لكن لديّ فكرة
    Ich hab vor langer Zeit beschlossen, nicht mehr hinter Frauen herzulaufen. Open Subtitles بلى، لديّ. لقد قررت منذ زمن ألّا أتتبّع الفتيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus