Gib's auf. Ich hab schon zu oft gesehen, wie Leute aufgeben. | Open Subtitles | أنا هناك كزبون عادي لديّ دروس في الصباح، ماذا تفعلون؟ |
- Nur Theke, nicht Grill. - Ich hab keine Zeit für Erklärungen. | Open Subtitles | مجرد شباك للحجز وليس شوّاية أريد أن أشرح ليس لديّ وقت |
Ich hab auch einiges zu erzählen. Wenn wir mal eine Sekunde Zeit haben. | Open Subtitles | لديّ بعض من القصص الكبيرة لأحكيها لكِ أيضاً لوأننا لدينا نصف ثانية |
Ich hab die Partitur dazu. Es ändert nicht, was du willst. | Open Subtitles | أعتقد بأن لديّ النوتة الموسيقية هذا لا يغير مما تريدينه |
Ich hab mein Handy dabei, also falls etwas ist oder du Fragen hast, melde dich. | Open Subtitles | لديّ هاتف ، فإذا حدث أيّ شيء أو احتجت لأيّ شيء ، اتصل علي |
Ich hab mich so spät angemeldet, dass ich dachte, ich hätte sowieso keine Chance. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك في وقت متأخر جداً، لم أكن أظن بأن لديّ فرصة |
- Na schön. Ich hab viel für die Benefiz-Gala zu tun. | Open Subtitles | انصت، لديّ الكثير حتى أفعله من أجل حفل جمع الأموال |
Ich hab's. Ich hab's. Wir e-mailen ihnen Bilder, die sie an jeden dieser Streits erinnern. | Open Subtitles | لديّ فكرة ، سوف نرسل لهم الصور عبر البريد الإلكتروني لنذكرهم بجميع تلك الشجارات |
Ich hab keine leichte Arbeit, und auf die Nöte von Verbrechern zu hören, erscheint mir falsch. | Open Subtitles | لديّ مهمّة صعبة لأدائها وإذا إستمعتُ إلى قائد عصابة فإنني لا أفعل العمل بشكل صحيح |
Was für ein Zufall. Ich hab auch ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة فأنا لديّ أيضاً بضعة أسئلة أطرحها عليك |
Entschuldigung, dass ich so spät anrufe. Ich hab Neuigkeiten, über die Vampire. | Open Subtitles | أعتذر عن الإتصال بوقت متأخر، لديّ أخبار جديدة عن مصاصين الدماء. |
Der gehört ja mir. Ich hab noch Sachen dort. - Persönlicher geht's nicht mehr. | Open Subtitles | إنه لي، لازال لديّ متعلقات شخصية به، هكذا يكون هو ملك ليّ بالفعل |
Ich versuche, Infos von gesicherten Servern zu ziehen. Aber Ich hab zu wenig Saft. | Open Subtitles | و أحاول توثيق شيء مِنْ ملفّات قويّة التشفير و ليس لديّ اتّصال قويّ |
Ich hab davon gelebt. Hatte 'n richtig großen Plattenvertrag und alles. | Open Subtitles | لقد كانت عملي، لقد كان لديّ شركة تسيجل قديمة الطراز |
Ich hab das Gleiche wie damals, als ich die Stadt aus Asche erbaute. | Open Subtitles | لديّ نفس الذي ملكته حين بنيت هذه المدينة من الرماد أوّل مرّة |
Ich hab nichts zu schreiben. Schreib sie mir auf den Arm. | Open Subtitles | ـ ليس لديّ أيّ ورقة ـ فقط أكتبيه على ذراعي |
Glückwunsch, Ich hab da was für dich. Ideale Nachbarschaft für eine junge Familie. | Open Subtitles | يا رجل لديّ بعض القوائم الرائعة، أحياء عظيمة لتكوين أسرة وما شابة |
Ich hab 35 Pfund Plastiksprengstoff in meinem Trailer, reicht Ihnen das? | Open Subtitles | لديّ 35 باوند من المتفجرات البلاستيكية هل ستسمح لي بالدخول؟ |
Ich lege mich nicht fest, aber Ich hab eine Idee. | Open Subtitles | لا أودّ أن أقسم في المحكمة لكن لديّ فكرة |
Ich hab vor langer Zeit beschlossen, nicht mehr hinter Frauen herzulaufen. | Open Subtitles | بلى، لديّ. لقد قررت منذ زمن ألّا أتتبّع الفتيات. |