"ء" - Dictionnaire arabe anglais
"ء" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
- It's comfortable, 1150, 750 meters both sides of the hill. | Open Subtitles | انه مريح ء 1150 الى 750 متر من طرفي الهضبة |
White spreads little by little over their body, which disappear forever. | Open Subtitles | ليغمرهم ببط ء اللون الابيض يغمر اجسادهم حتى تختفى للابد |
I'm trying to look after you! Nice spot you got here. Shit. | Open Subtitles | انا احاول ان ارعاك تبا انتم تتعاركوا اسو ء من اخوة |
I mean, today in the factory it wasn't Carl Bentley's fault. | Open Subtitles | ء أقصد، اليوم في المصنع لم يكن خطأ كارل بينتلي |
Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay. | Open Subtitles | أي انحراف فاضح عن هذا ستكون نتيجته انها ء مبكر لإقامتكن |
All the time we spent over there building trust, these guys basically destroyed it in three days. | Open Subtitles | كل الثقة التي امضينا وقتنا في بنائها قام هؤلا ء الشبن بتدميرها في 3 ايام |
Right, okay, so you accidentally smiled at me, then let your neuroses build up to the point that you had to track me down in the dressing rooms to explain it away... | Open Subtitles | صح, حسنا , لذا أنت بالمصادفة ابتسمت لي بعدها في هذه المرحلة عصبك البنا ء فاق لكي تتعقبني الى غرفة تبديل الملابس |
I had my work, my life... and then you ruined everything! | Open Subtitles | -كان لي عملي .. حياتي -وبعدها دمرتي كل شي ء |
22-something, plus a tip, which should be sizable considering we've been wasting your time lollygagging. | Open Subtitles | ء 22 وبضعة سنتان والاكرمية التي يجب أن تكون ضخمة نظرًا بانك أضعت وقتك على توافه الأمور |
100 mics. We need repeat labs stat. | Open Subtitles | ء 100 من الميكروفينات يجب أن نعيد الاختبارات |
So it's looking like he took everything near and dear to him and left in a hurry. | Open Subtitles | لذا يبدو أنه أخذ كل شي ء قريب وعزيز منه وغادر بسرعة |
You trying to kill my patient? | Open Subtitles | ء 50 من رقائق الذرة الحارة؟ انت تحاول بإن تقتل مريضي؟ |
Ms. Desai, your boys would rather spend 100 Chicago winters in a shelter than a lifetime without their mother. | Open Subtitles | سيدة ديساي ابنائك سيقضون ء 100 شتاء شيكاغو في ملجأ بدلاً من ان يقضون حياتهم من دون امهم |
He takes off right into traffic. Score one for, uh, karma. 12-lead EKGs, chest X-rays, | Open Subtitles | هو انصرف إلى زحمة السيارات ء 12 رسم القلب أشعة الصدر السينية |
I'm playing a set at the Koffee Klatch this Saturday. | Open Subtitles | أنا اللعب مجموعة في حقيبة مخلب الفصول ء كوفي هذا اليوم السبت. |
I'd get the hell out of there. Fast. | Open Subtitles | واذا كنت مكانك وكان هناك رجل ضخام يريدون انها ء قتلي , وأردت أن أظل غير مقتول |
On duty does not remember anything strange. | Open Subtitles | إن الضابط في المكتب الرئيسي لا بتذكر أي شي ء |
If I have to ask something three times, I get a little pissed off. | Open Subtitles | إنّ إضطررتُ أن أسئـل شي ء مـا ثلاث مرات , يـنتـابني الـغضب |
- How did I know you'd say that? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنكي سوف تقولين ذلك ؟ سأعطيك نافذة ء 124 00: 06: |
Everything is going to be okay. Maybe Libby would like some time to herself, mother. | Open Subtitles | كل شي ء سيصبح على ما يرام ربما ليبي ترغب في وقت لنفسها امي |