"آبليان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Abelian
        
    Mr. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A UN السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A
    Mr. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A UN السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A
    Mr. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A UN السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A
    Mr. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A UN السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A
    Mr. Movses Abelian 3.8255 3.0360 L-0321 UN السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 L-0321
    Mr. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A UN السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A
    Mr. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A UN السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A
    Mr. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A UN السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A
    2. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) read out the letter, which was worded as follows: UN 2 - السيد آبليان (أمين الجنة): تلا الرسالة، وفيما يلي نصها:
    2. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) read out the text of the letter from the President of the General Assembly. UN 2 - السيد آبليان (أمين اللجنة): تلا نص الرسالة الواردة من رئيس الجمعية العامة.
    91. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that various offices would have to be consulted before responses could be provided. As no representatives of the relevant offices were present at the current meeting, no one was available to provide preliminary responses. UN 91 - السيد آبليان (أمين اللجنة): قال إن مكاتب شتى لا بد أن تستشار أولا كيّ يتسنى تقديم ردود؛ وبالنظر إلى عدم وجود ممثلين للمكاتب المعنية في الجلسة الحالية، فليس هناك أحد يمكن أن يقدم ردودا مبدئية.
    In the absence of Mr. Vilchez Asher (Nicaragua), Mr. Abelian (Armenia), Vice-Chairman, took the Chair. UN نظرا لغياب السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا(، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد آبليان )أرمينيا(.
    Mr. Abelian (Armenia), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٥١ - تولى السيد آبليان )أرمينيا(، نائب الرئيس، رئاسة اللجنة.
    27. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that in section A, paragraph 18, the word " processes " should be singular. UN 27 - السيد آبليان (أمين اللجنة): قال إن كلمة " عمليات " الواردة في الفقرة 18 من الجزء ألف ينبغي أن تكون في صيغة المفرد.
    Chairman: Mr. Abelian (Armenia) UN الرئيس: السيد آبليان )أرمينيا(
    86. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that the representative of Costa Rica, who was currently absent, had requested that the Secretariat wait until her return before replying to the questions she had raised. UN 86 - السيد آبليان (أمين اللجنة): قال إن ممثلة كوستاريكا، التي كانت غير حاضرة في ذلك الوقت، طلبت إلى الأمانة العامة أن تنتظر في تقديم الرد على الأسئلة التي أثارتها إلى حين عودتها.
    6. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that the Bureau would provide the Committee with further information about the scheduling of " informal " informal consultations as it became available. UN 6 - السيد آبليان (أمين اللجنة): قال إن المكتب سيزود اللجنة بمعلومات إضافية بشأن تحديد موعد المشاورات غير الرسمية الجانبية حالما تصبح متاحة.
    38. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that in section B, in the second line of paragraph 4, the word " timelines " should be replaced by the word " timeliness " and the words " of the " should be deleted. UN 38 - السيد آبليان (أمين اللجنة): قال إن عبارة " ومدى تقيده بالمواعيد " الواردة في السطر الثاني من الفقرة 4 من القسم باء ينبغي أن يُستعاض عنها بعبارة " في الوقت المناسب " .
    14. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that in the sixth line of paragraph 8 of the draft resolution, the words " that it may " should be replaced by the word " to " . UN 14 - السيد آبليان (أمين اللجنة): قال إنه ينبغي الاستعاضة عن عبارة " لكي يمكنها النظر " في السطر الخامس من الفقرة 8 من مشروع القرار بكلمة " للنظر " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus