"آخر استعراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • last review
        
    • last reviewed
        
    • latest review
        
    • most recent review
        
    • last examination
        
    • the last such review
        
    The last review was held in 1992 and the next one will be carried out in 1996. UN وجرى آخر استعراض في هذا الصدد في عام ٢٩٩١ وسيجري الاستعراض التالي في عام ٦٩٩١.
    The last review of ethnic statistics was completed in 1988. UN وقد أُنجز آخر استعراض للاحصاءات الإثنية في عام 1988.
    The last review of mammalian toxicity data was in 1998, whereas residues were last re-evaluated in 1989. UN وجرى آخر استعراض لبيانات السمية في الثدييات في عام 1998، فيما أعيد تقييم المخلفات لآخر مرة في عام 1989.
    The Inspectors determined that at the last review performed, the audit activity at United Nations organizations was: UN وخلص المفتشون إلى أن نشاط مراجعة الحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة كان، في ضوء آخر استعراض يجري:
    The table below indicates the dates on which participating organizations were last reviewed. UN ويشير الجدول أدناه إلى التواريخ التي خضعت فيها المنظمات المشاركة إلى آخر استعراض.
    Twelve years have gone by since the last review of the Conference on Disarmament's membership, and no further action has since been taken. UN لقد انقضت اثنتا عشرة سنة منذ آخر استعراض لعضوية مؤتمر نزع السلاح، ولم يُتخذ منذ ذلك الحين أي إجراء آخر.
    Our last review took place in 1998, but the world has changed, along with the character of the threats we face. UN وكنا قد أجرينا آخر استعراض في عام 1998، لكن العالم تغير، كما تغير طابع التهديدات التي تواجهنا.
    Timing of last review of ICT strategic plan UN توقيت إجراء آخر استعراض استراتيجي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Inspectors determined that at the last review performed, the audit activity at United Nations organizations was: UN وخلص المفتشون إلى أن نشاط مراجعة الحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة كان، في ضوء آخر استعراض يجري:
    Timing of last review of ICT strategic plan UN توقيت إجراء آخر استعراض استراتيجي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The last review undertaken in 1991 showed that the overall average absorption factor had increased to 32.8 per cent. UN وأظهر آخر استعراض أجري في عام 1991 أن معدل ذلك المعامل قد ازداد مرة أخرى إلى 32.8 في المائة.
    In reviewing information in this connection at its sixty-first session, the Commission noted that the last review of National Professional Officers (NPO) had been conducted in 1993. UN وفي معرض استعراض معلومات بهذا الشأن في دورتها الحادية والستين، لاحظت اللجنة أن آخر استعراض للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية أجري في عام 1993.
    Effective date last review date UN العوامل الخاصة بالبعثة النسبة المئوية التاريخ الفعلي تاريخ آخر استعراض
    The last review of mammalian toxicity data was in 1998, whereas residues were last re-evaluated in 1989. UN وجرى آخر استعراض لبيانات السمية في الثدييات في عام 1998، فيما أعيد تقييم المخلفات لآخر مرة في عام 1989.
    Mission factors Percentage Effective date last review date UN عوامل البعثة تاريخ بدء النفاذ تاريخ آخر استعراض
    The last review was in 2002, and at that time the Commission decided that: UN وقد حدث آخر استعراض في عام 2002، وفي ذلك الوقت قررت اللجنة ما يلي:
    Mission factors Effective date last review date UN العوامل الخاصة بالبعثة النسبة المئوية تاريخ النفاذ تاريخ آخر استعراض
    The last review of toxicity data was in 1995 while residues were re-evaluated in 2000. UN أما آخر استعراض لبيانات السمية فقد تم في عام 1995، كما أعيد تقييم المخلفات في عام 2000.
    Mission factors Effective date last review date UN العوامل المتعلقة بالبعثة النسبة بدء تاريخ النفاذ تاريخ آخر استعراض
    However, the Manual was outdated, as it was last reviewed in March 2006. UN بيد أن هذا الدليل عفا عليه الزمن إذ يعود آخر استعراض له إلى آذار/مارس 2006.
    The plans are either prepared much ahead of the triennial comprehensive policy review, or are already being implemented when the latest review is being conducted. UN فالخطط تُعد إما قبل إجراء الاستعراض الشامل بفترة طويلة، أو تكون بالفعل قيد التنفيذ عندما يجرى آخر استعراض شامل.
    The most recent review had resulted in the adoption of some 90 measures, implementation of which was assigned to a variety of State agencies. UN وأسفر آخر استعراض لها عن اعتماد ما يقرب من 90 تدبيرا، أُوكل تنفيذها إلى مختلف وكالات الدولة.
    last examination UN آخر استعراض
    the last such review was done in 2000 at the fifty-fifth session of the General Assembly. UN وقد جرى آخر استعراض من هذا القبيل في عام 2000 خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus