"آخر التطورات في جمهورية الكونغو" - Traduction Arabe en Anglais

    • latest developments in the Democratic Republic of
        
    The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General, on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the political and economic situation. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام، الذي عرض تقرير الأمين العام بشأن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما الحالة السياسية والاقتصادية.
    On 2 and 17 November, during informal consultations, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and a Director of the Department of Peacekeeping Operations briefed the Council on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the second round of presidential and provincial elections. UN وفي 2 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر، أثناء مشاورات غير رسمية، أطلع كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وأحد مديري إدارة عمليات حفظ السلام المجلس على آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية وانتخابات المقاطعات.
    On 21 December, Council members were briefed on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام، الهادي العنابي.
    At the informal consultations of the whole held on 25 May 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the military situation, as well as the deployment of MONUC. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 25 أيار/مايو 2000، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبخاصة الحالة العسكرية، وعن انتشار بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At the informal consultations of the whole held on 13 January 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, inter alia, human rights violations in both Government-controlled and rebel-held territory. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ استمع أعضـاء المجلس إلى إحاطة من وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية بشأن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن بينها انتهاكات حقوق اﻹنسان في اﻷراضي التي تسيطر عليها الحكومة وتلك التي يوجد بها المتمردون.
    At the informal consultations of the whole held on 13 January 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the military and the humanitarian situation and the diplomatic efforts to find a political solution to the conflict. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة الحالة السياسية واﻹنسانية والجهود الدبلوماسية الرامية إلى إيجاد حل سياسي للنزاع.
    Council members were briefed on 2 April by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, specifically on the alleged military presence of the Congolese Armed Forces in the vicinity of Moliro. UN في نيسان/أبريل، قام الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، الهادي العنابي بتقديم إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة الوجود العسكري المزعوم للقوات الكونغولية المسلحة على مقربة من موليرو.
    At the informal consultations of the whole held on 19 July 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the military and political situation, and on the deployment of MONUC. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 19 تموز/يوليه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما الحالة العسكرية والسياسية وعن نشر بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At the informal consultations of the whole held on 6 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the military, humanitarian and human rights situation, and on the activities of MONUC. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما عن الحالة العسكرية وحالة حقوق الإنسان، وعن أنشطة البعثة.
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the military situation there and the summit meeting of the Presidents of Angola, Namibia and Zimbabwe, held at Luanda on 21 January 2001. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما الحالة العسكرية هناك واجتماع القمة الذي عقده رؤساء أنغولا وناميبيا وزامبابوي في لواندا يوم 21 كانون الثاني/يناير 2001.
    The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General, on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the revised concept of operations for MONUC and its deployment, and the summit conference of regional Heads of State, held at Lusaka on 15 and 16 February. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، الذي تولى عرض تقرير الأمين العام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما المفهوم المنقح لعمليات البعثة ونشرها ومؤتمر القمة الذي عقده رؤساء دول المنطقة في لوساكا يومي 15 و 16 شباط/ فبراير.
    At the informal consultations of the whole held on 6 June 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the military situation and the deployment of MONUC, as well as the fighting between Uganda and Rwandan forces in Kisangani. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 حزيران/يونيه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة عن الحالة العسكرية ونشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكذلك عن القتال الدائر بين القوات الأوغندية والرواندية في كيسنغاني.
    At the informal consultations of the whole held on 12 June 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the military situation in and around Kisangani, as well as the demonstration held outside MONUC headquarters in Kinshasa on 9 and 10 June 2000. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 12 حزيران/يونيه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة عن الحالة العسكرية في كيسنغاني والمناطق المحيطة بها، وكذلك عن المظاهرة التي جرت خارج مقر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا يومي 9 و 10 حزيران/يونيه 2000.
    At the informal consultations of the whole held on 22 June 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the military and humanitarian situation, as well as on the closure of the Kinshasa office of the neutral facilitator of the inter-Congolese dialogue by the Congolese security forces. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته، في 22 حزيران/يونيه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما الحالة العسكرية والإنسانية، فضلا عن قيام قوات الأمن الكونغولية بإغلاق مكتب كنشاسا للطرف التيسيري المحايد للحوار بين الأطراف الكونغولية.
    At the informal consultations of the whole held on 9 November 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the military, political and humanitarian situation, on diplomatic efforts to resolve the crisis, and the activities of MONUC. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما عن الحالة العسكرية والسياسية والإنسانية، وعن الجهود الدبلوماسية المبذولة لحل الأزمة، وعن أنشطة البعثة.
    At the informal consultations of the whole held on 17 and 18 January 2001, the members of the Council received briefings by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Democratic Republic of the Congo, in particular the assassination of the President, Laurent-Désiré Kabila, as well as the activities of MONUC. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجس بكامل هيئته يومي 17 و 18 كانون الثاني/يناير 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما اغتيال الرئيس لوران ديزيريه كابيلا، بالإضافة إلى أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus