The President: We have heard the last speaker in explanation of vote. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت. |
The Acting President: We have heard the last speaker in explanation of vote before the voting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت قبل التصويت. |
The President: We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت. |
The President: We have heard the last speaker in explanation of vote before the vote. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت قبل التصويت. |
The President: We have heard the last speaker in explanation of vote or position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت أو شرح المواقف. |
The President: We have heard the last speaker in explanation of vote before the voting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت قبل التصويت. |
The President: We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت. |
The Acting President (interpretation from French): We have heard the last speaker in explanation of vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت. |
The Acting President: We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت. |
The Chairman: We have heard the last speaker in explanation of vote on draft resolution A/C.1/50/L.46/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/50/L.46/Rev.1. |
The Acting President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker in explanation of vote. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت. |
The President: We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت. |
The PRESIDENT: We have heard the last speaker in explanation of vote after the voting. Now, in accordance with General Assembly resolutions 3237 (XXIX) of 22 November 1974 and 43/177 of 15 December 1988, I call upon the Observer of Palestine. | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا الى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت، واﻵن، وفقا لقــــراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ في ٢٢ تشريـــن الثاني/نوفمبر ١٩٧٤، و ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، أعطي الكلمة لمراقب فلسطين. |