"آخر ما يستجد من معلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • an update
        
    • updates
        
    • updated information
        
    • and updated
        
    • updating
        
    • an updated
        
    • updated report
        
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to pursue his efforts and bring this matter to a swift conclusion and to provide an update in his next progress report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل جهوده، ويمضي بهذه المسألة إلى نهايتها على وجه السرعة، ويقدم آخر ما يستجد من معلومات عنها في تقريره المرحلي المقبل.
    The Committee further requests the Secretary-General to provide an update and revised cost estimates to the Assembly at the time of its consideration of the proposed 2014/15 budget for UNMISS. UN كما تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية آخر ما يستجد من معلومات في هذا الصدد والتقديرات المنقحة للتكاليف لدى نظرها في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2014/2015.
    The Committee further requests the Secretary-General to provide an update and revised cost estimates to the Assembly at the time of its consideration of the proposed 2014/15 budget for UNAMID. UN كما تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية آخر ما يستجد من معلومات في هذا الصدد والتقديرات المنقحة للتكاليف لدى نظرها في الميزانية المقترحة للعملية المختلطة للفترة 2014/2015.
    The Committee will keep this matter under review and looks forward to future updates in this respect. UN وسوف تبقي اللجنة الاستشارية هذه المسألة قيد الاستعراض، وتتطلع إلى تلقي آخر ما يستجد من معلومات في المستقبل في هذا الصدد.
    The public information team meets weekly with the substantive sections to provide updates on their activities and to discuss the support they require in order to achieve their different mandated activities UN ويجتمع فريق الإعلام أسبوعيا مع الأقسام الفنية لتقديم آخر ما يستجد من معلومات عن أنشطة أعضائه ولمناقشة الدعم الذي يحتاجونه لتنفيذ مختلف الأنشطة المكلفين بها
    The Advisory Committee expects that updated information on progress made with the management reform of the Safety and Security Services worldwide will be provided in future budget submissions. UN تتوقع اللجنة الاستشارية أن يُدرج في مشاريع الميزانيات المقبلة آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الإصلاح الإداري لدوائر السلامة والأمن في جميع أنحاء العالم.
    The Advisory Committee expects that updated information on progress made with the management reform of the Safety and Security Services worldwide will be provided in future budget submissions. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تدرج في مشاريع الميزانيات المقبلة آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الإصلاح الإداري لدوائر السلامة والأمن في جميع أنحاء العالم.
    37. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a comprehensive and updated report on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel and on the implementation of the present resolution. UN 37 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا شاملا يتضمن آخر ما يستجد من معلومات عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة وعن تنفيذ هذا القرار.
    5. Recalls paragraph 5 of section VII of resolution 66/247 and paragraph 14 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to pursue his efforts and bring this matter to a swift conclusion, and to provide an update in his next progress report; UN ٥ - تشير إلى الفقرة 5 من الجزء السابع من القرار 66/247 والفقرة 14 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يواصل جهوده للتعجيل بحل هذه المسألة، وأن يقدم آخر ما يستجد من معلومات عنها في تقريره المرحلي المقبل؛
    5. Recalls paragraph 5 of section VII of resolution 66/247 and paragraph 14 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to pursue his efforts and bring this matter to a swift conclusion, and to provide an update in his next progress report; UN ٥ - تشير إلى الفقرة 5 من الجزء السابع من القرار 66/247 والفقرة 14 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يواصل جهوده للتعجيل بحل هذه المسألة، وأن يقدم آخر ما يستجد من معلومات عنها في تقريره المرحلي المقبل؛
    In the meantime, I am ready to provide an update on this issue to the Council during its meeting on the rule of law in January 2013. UN وفي غضون ذلك، أنا على استعداد لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بشأن هذه المسألة إلى المجلس أثناء الجلسة التي يعقدها بشأن سيادة القانون في كانون الثاني/يناير 2013.
    49. Notes the development of an integrated conduct and discipline framework, and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session an update on its implementation; UN 49 - تلاحظ وضع إطار متكامل للسلوك والانضباط، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين آخر ما يستجد من معلومات عن تنفيذه؛
    49. Notes the development of an integrated conduct and discipline framework, and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session an update on its implementation; UN 49 - تلاحظ وضع إطار متكامل للسلوك والانضباط، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين آخر ما يستجد من معلومات عن تنفيذه؛
    19. Requests the Secretary-General of the United Nations to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the present resolution, including an update on progress made in the preparations for the conference; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر؛
    The Council thanked the secretariat, took note of the information provided and requested the secretariat to continue to provide updates on this issue. UN وشكر المجلس الأمانة، وأحاط علما بالمعلومات المقدمة وطلب إلى الأمانة مواصلة تقديم آخر ما يستجد من معلومات عن هذه المسألة.
    In the future, it would behoove the Permanent Representative of the Syrian Arab Republic to check with his own Government, which receives updates on Mr. Makat directly from the Red Cross and knows that these allegations are without merit. UN فينبغي للممثل الدائم للجمهورية العربية السورية، في المستقبل، أن يستوضح الأمر من حكومته التي تتلقى من الصليب الأحمر مباشرة آخر ما يستجد من معلومات عن السيد المقت، وتعرف أن هذه المزاعم لا تقوم على أسس وجيهة.
    (vii) To plan for periodic updates on progress made in countries for which science, technology and innovation policy reviews have been performed and to invite those countries to report to the Commission on progress made, lessons learned and challenges encountered in implementation of recommendations; UN ' 7` التخطيط لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بصورة دورية عن التقدم المحرز في البلدان التي أجريت لها استعراضات للسياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، ودعوة تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي تواجهها في تنفيذ التوصيات؛
    (ii) To plan for periodic updates on progress made in countries for which science, technology and innovation policy reviews have been performed and to invite those countries to report to the Commission on progress made, lessons learned and challenges encountered in implementing recommendations. UN ' 2` التخطيط لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بصورة دورية عن التقدم المحرز في البلدان التي أجريت لها استعراضات للسياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، ودعوة تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي تواجهها في تنفيذ التوصيات.
    The Advisory Committee expects that updated information on progress made with the management reform of the Safety and Security Services worldwide will be provided in future budget submissions. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تُدرج في مشاريع الميزانيات المقبلة آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الإصلاح الإداري لدوائر السلامة والأمن في جميع أنحاء العالم.
    8. Re-emphasizes the need for the Scientific Committee to hold regular sessions on an annual basis so that its report can reflect the latest developments and findings in the field of ionizing radiation and thereby provide updated information for dissemination among all States; UN 8 - تكرر التشديد على ضرورة أن تعقد اللجنة العلمية دورات عادية سنوية لكي تتمكن من أن تدرج في تقريرها آخر التطورات والنتائج في مجال الإشعاع المؤين لتوفر بذلك آخر ما يستجد من معلومات لتعميمها على جميع الدول؛
    8. Re-emphasizes the need for the Scientific Committee to hold regular sessions on an annual basis so that its report can reflect the latest developments and findings in the field of ionizing radiation and thereby provide updated information for dissemination among all States; UN 8 - تكرر التشديد على ضرورة أن تعقد اللجنة العلمية دورات عادية سنوية لكي تتمكن من أن تدرج في تقريرها آخر التطورات والنتائج في مجال الإشعاع المؤين لتوفر بذلك آخر ما يستجد من معلومات لتعميمها على جميع الدول؛
    The General Assembly, in its resolution 67/85, requested the Secretary-General to submit to it, at its sixty-eighth session, a comprehensive and updated report on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel and on the implementation of the resolution. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 67/85، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا يتضمن آخر ما يستجد من معلومات عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة وعن تنفيذ هذا القرار.
    They are also required to keep customer records for 5 years including updating old customer records, and to identify and to report suspicious transactions to INTRAC. UN كما يشترط بها أن تحتفظ بسجلات للزبائن لمدة خمس سنوات بما في ذلك إضافة آخر ما يستجد من معلومات إلى سجلات الزبائن القديمة، وتحديد المعاملات المشبوهة والإبلاغ عنها إلى المركز الإندونيسي للتقارير والتحليلات المتعلقة بالمعاملات المالية.
    3. Also requests the SecretaryGeneral to provide an updated report on the situation on the ground by 30 June 2013 and every six months thereafter; UN 3 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن آخر ما يستجد من معلومات عن الحالة على أرض الواقع بحلول 30 حزيران/يونيه 2013، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus