"آخر ولكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • else but
        
    You can get it before anybody else, but you've got to hurry! Open Subtitles يمكنك الحصول عليها قبل أي شخص آخر ولكن عليك ان تسرع
    Speak only the truth Nothing else but the truth Open Subtitles الكلام فقط الحقيقة لا شيء آخر ولكن الحقيقة
    Every time I think about the choices I made, I know I can not do anything else... but that's not the point. Open Subtitles في كل مرة أراجع نفسي على ما فعلته، والخيارات التي اتخذتها لم أتمكن من فعل أي شيء آخر ولكن هذا المغزى
    ♪ You don't need nobody else but me ♪ Open Subtitles ♪ أنت لا تحتاج إلى أي شخص آخر ولكن أنا ♪
    Which is weird because she was like that with everyone else, but with me, it was different, you know. Open Subtitles وهذا غريب, لأنها كانت كذلك مع أي أحد آخر ولكن معي, كان الأمر مختلف
    If you forget everything else but not this, you have nothing to worry about. Open Subtitles إذا كنت قد نسيت كل شيء آخر ولكن ليس هذا، لديك ما يدعو للقلق.
    What else but an Angel would risk all in a horrible place like this to sit vigil with a wretch like myself? Open Subtitles ما آخر ولكن ملاكا ستخاطر كل في مكان فظيع مثل هذا للجلوس وقفة احتجاجية مع تعيس مثلي؟
    Is there any way that you could be anywhere else but here? Open Subtitles هل هناك أي طريقة التي يمكن أن تكون في أي مكان آخر ولكن هنا؟
    Can I talk to anybody else but you, please? Open Subtitles هل يمكنني التحدث إلى أي شخص آخر ولكن لك، من فضلك؟
    I'm flying high, but I've got a feeling I'm falling falling for nobody else but you Open Subtitles ابن تطير على ارتفاع عال ، ولكن أنا عندي شعور ابن هبوط هبوط لأحد آخر ولكن أنت
    Falling for nobody else but you and you know it too Open Subtitles هبوط لأحد آخر ولكن أنت وأنت تعرف ذلك أيضا
    That may work on everyone else, but right now, the only thing I'm thinking about is that $125 million. Open Subtitles هذا ممكن ان ينطلي على اي أحد آخر ولكن الآن الشيء الوحيد الذي افكر فيه هو تلك ال125 مليون دولار
    I'd go somewhere else, but I don't have anywhere else to go. Open Subtitles أردت أن أذهب إلى مكان آخر ولكن ليس لدي مكان آخر أذهب إليه
    I mean, you're free to go do the job for somebody else, but you can't take company secrets with you. Open Subtitles أعني، أنت حر في الذهاب للقيام بهذا العمل لشخصُ آخر ولكن لا يُمكنُك أخذ أسرار الشركة معك
    Who else but the little fool? Open Subtitles وإنزال تلك الطائرة, يطلب من أي أسئلة. من آخر ولكن أحمق قليلا؟
    Dad said it's for people who are smarter than everybody else but can't run straight. Open Subtitles أبي يقول إنَّهُ يصيب الناس الأذكى من أيّ شخص آخر ولكن لا يستطيع الجري مستقيماً
    You can read Flaubert or Proust like everyone else, but it makes no difference. Open Subtitles مثل أي شخص آخر ولكن لا فرق أنت تستطيعين قراءة فلوبير و بروست
    I don't think I would say this to anyone else, but for the first time, I'm scared. Open Subtitles لا أظننني سأقول هذا لأحد آخر.. ولكن للمرة الأولى، أشعر بالخوف
    Chief, I may know nothing else, but my eyes can read people. Open Subtitles أيها القائد، قد لا أعرف شيئا آخر ولكن عيناي تقرأ البشر جيد
    The cure works. I had to use it on somebody else but there is more at the house. Open Subtitles لقد نجح العلاج اضطريت لحقنه بشخص آخر ولكن يوجد المزيد منه بالمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus