Honestly, I haven't been able to read since I hurt my head. | Open Subtitles | بصدق، أنا لم أكن قادرةً على القراءة منذُ أن آذيتُ رأسي. |
Yeah, I hurt my knee because I rear-ended that pickup truck. | Open Subtitles | نعم، آذيتُ ركبتَي لأنّي صَدمتُ من الخلف تلك الشاحنة الصغيرةِ. |
I hurt someone I care about when I wrote it, and it got butchered in the edit. | Open Subtitles | وليس فقط لي. آذيتُ شخص ما أَهتمُّ به عندما كَتبتُه، |
I mean, we're even farther from the subway now, and I hurt my ankle. | Open Subtitles | أقصد، نحن بعيدين عن المترو الآن، ولقد آذيتُ كاحلي. |
You have not asked me how I have hurt my hand since yesterday, which would have been polite. | Open Subtitles | أنت لم تسَألَني كيف آذيتُ يَدَّي منذ أمس، الذي كَانَ مؤدّبُ |
Even if I hurt myself I can get myself down... and I can get us some help. | Open Subtitles | حتى إنّ آذيتُ نفسي على الأقل سأكون بالأسفل سأجلب لنّا المساعدة |
Oh. Did I hurt your feelings, pointy face? | Open Subtitles | هل آذيتُ مشاعركَ يا صاحب الوجهِ المدبب ؟ |
No, I was mad about our trip, and I hurt your feelings. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ مجنونَ حول سفرتِنا، وأنا آذيتُ مشاعركَ. |
I hurt my back doing sanitation duty a few months ago. | Open Subtitles | حسناً، لقد آذيتُ ظهري أثناء قيامي بأعمال الصَرف الصحي منذُ بِضعَة شهور |
I'm real sorry that I hurt your head so bad. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً بأنّني آذيتُ رأسكَ بشكل سيء. |
Five years ago, I hurt my back. | Open Subtitles | لقد آذيتُ ظهري قبل خمس سنواتٍ. |
That I'm your enforcer, that I hurt people for a living? | Open Subtitles | بِأَنِّي منفّذُكَ، بأنّني آذيتُ الناسَ لa يَعِيشونَ؟ |
Oh, I hurt my pinky when I was typing! | Open Subtitles | أوه، آذيتُ خنصرَي عندما أنا كُنْتُ أَطْبعُ! |
I guess I hurt someone's feelings. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني آذيتُ مشاعر شخص ما. |
Because I hurt my best friend over some guy. | Open Subtitles | لأني آذيتُ صديقي المفضل لأجل رجلِ فحسب |
I think I hurt my back. | Open Subtitles | مالخطب؟ أعتقد أنّني آذيتُ ظهري. |
- If I hurt your feelings, it wasn't my intention. | Open Subtitles | -أنا آسفٌ إنْ كنتُ آذيتُ مشاعركِ لمْ تكُ تلكَ نيّتي |
The point is that I hurt a lot of people. | Open Subtitles | المقصد أنّي آذيتُ الكثير من الناس. |
You're leaving and I have hurt everyone I ever cared about. | Open Subtitles | ستغادرين وقد آذيتُ كل شخص اهتميتُ بشأنه |
I've hurt a lot of people. | Open Subtitles | فقدْ آذيتُ الكثير من الناس |