One observer supported a world statistics day, and the International Statistical Institute indicated that it would canvas the views of its members at its next Council meeting and report its findings to the Commission. | UN | وأيد أحد المراقبين إقامة يوم عالمي لﻹحصاء، وأوضح المعهد اﻹحصائي الدولي أنه سيدرس آراء أعضائه في اجتماع المجلس القادم ويقدم تقريرا بالنتائج إلى اللجنة. |
4. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. | UN | 4- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " لالتماس آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند. |
page 2 6. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. | UN | 6- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضائه حول أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند. |
4. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to continue to seek the views of its members with a view to developing consensus on a mandate for an Ad Hoc Committee on this item. | UN | 4- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 3 من جدول الأعمال، المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " لمواصلة التماس آراء أعضائه بغية تطوير توافق في الآراء على ولاية للجنة مخصصة لهذا البند. |
page 2 6. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. | UN | 6- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضائه حول أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند. |
4. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. | UN | 4- أن يعيِّن من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " لالتماس آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند. |
5. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to anti-personnel landmines taking into account, inter alia, developments outside the Conference. | UN | 5- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال، المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء أعضائه حول أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بالألغام البرية المضادة للأفراد، مراعياً، ضمن جملة أمور، التطورات الجارية خارج إطار المؤتمر. |
6. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. | UN | 6- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضائه حول أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند. |
In 1998 the CD appointed a Special Coordinator “to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item”. | UN | وفي عام 1998 عيّن المؤتمر منسقاً خاصاً " لاستطلاع آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لتناول المسائل ذات الصلة بهذا البند " . |
I was appointed to this post in accordance with the decision adopted by the Conference on 26 March 1998, and mandated to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to item 7. | UN | وقد عينت في هذا المنصب وفقاً للمقرر الذي اعتمده المؤتمر في ٦٢ آذار/مارس ٨٩٩١، وفوضت إليّ مهمة التماس آراء أعضائه بشأن أنسب طريق لتناول المسائل ذات الصلة بالبند ٧ من جدول اﻷعمال. |
“2. The Conference decides to appoint a special coordinator to seek the views of its members on agenda item 6,'Comprehensive programme of disarmament', with special reference to the issue of anti-personnel landmines. | UN | " ٢- يقرر المؤتمر تعيين منسق خاص لطلب آراء أعضائه بشأن البند ٦ من جدول اﻷعمال " البرنامج الشامل لنزع السلاح " مع إشارة خاصة إلى مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
“3. The Conference also decides to appoint a special coordinator to seek the views of its members on agenda item 7,'Transparency in armaments' . “4. | UN | " ٣- ويقرر المؤتمر أيضاً تعيين منسق خاص لطلب آراء أعضائه بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال " الشفافية في مسألة التسلح " . |
In conformity with the Conference's decision of 26 March 1998, my task was “to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item”. | UN | فقد كلفت بموجب المقرر الصادر عن المؤتمر بتاريخ ٦٢ آذار/مارس ٨٩٩١، بمهمة " التماس آراء أعضائه في أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتعلقة بهذا البند " . |
First, the Council should develop a democratic style of work; establish the practice of democratic consultation; listen to the views of its members and the general membership; refrain from imposing the will of one country, or a few countries, on others; and refrain from adopting the arrogant attitude of “take it or leave it”. | UN | أولا يتعين على المجلس أن يطور أسلوب عمل ديمقراطي؛ ويرسي ممارسة المشاورات الديمقراطية؛ ويستمع الى آراء أعضائه ومجموع الدول اﻷعضاء؛ ويمتنع عن فرض إرادة بلد واحد أو بضعة بلدان على اﻵخرين؛ ويمتنع عن اتخاذ الموقف المتعجرف المبني على منطق " إقبل باﻷمر على علاتها أو اتركه " . |
5. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to anti-personnel landmines taking into account, inter alia, developments outside the Conference. GE.99-60544 CD/1566 | UN | 5- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال، المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء أعضائه حول أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بالألغام المضادة للأفراد، مراعياً، ضمن جملة أمور، التطورات الجارية خارج إطار المؤتمر. |
5. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to anti-personnel landmines taking into account, inter alia, developments outside the Conference. GE.99-60846 | UN | 5- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال، المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء أعضائه حول أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بالألغام البرية المضادة للأفراد، مراعياً، ضمن جملة أمور، التطورات الجارية خارج المؤتمر. |
In the context of the five ambassadors' proposal (CD/1693/Rev.1), we would not object to the appointment by the Conference under this agenda item of a special coordinator to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. | UN | وفي سياق اقتراح السفراء الخمسة (CD/1693/Rev.1)، لن نعترض على أن يعين المؤتمر في إطار هذا البند من جدول الأعمال منسقاً خاصاً لاستطلاع آراء أعضائه بشأن الطريقة الأنسب لتناول هذه المسألة. |
As she had been requested to do by the President of the Council in his statement (A/HRC/PRST/1512), she intended to present to the Council the proposed strategic framework for programme 19 (Human rights) for 2010-2011 in order to gather the views of its members and submit them to the Committee for Programme and Coordination. | UN | وأعلنت أنها، وفقا لطلب رئيس المجلس في بيانه (A/HRC/PRST/1512)، ستقدم إلى المجلس البرنامج 19 (حقوق الإنسان) من مشروع الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 بغية تلقي آراء أعضائه وعرضها على لجنة البرنامج والتنسيق. |
The Conference dealt with this issue in a formal way once again when the CD decided to appoint a Special Coordinator on agenda item 7, namely " Transparency on armaments " , with a mandate " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item " . | UN | وتناول المؤتمر هذه المسألة بصورة رسمية مرة أخرى عندما قرر تعيين منسق خاص معني بالبند 7 من جدول الأعمال، أي " الشفافية في مسألة التسلح " ، وتكليفه " بالتماس آراء أعضائه بشأن أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند " . |