"آراء فردية" - Traduction Arabe en Anglais

    • individual opinions
        
    • individual views
        
    • individual opinion
        
    This decision was followed by six individual opinions of Committee members, both on admissibility and on the merits. UN وقد أعقب هذا القرار ستة آراء فردية من أعضاء اللجنة، بشأن كل من المقبولية وحيثيات القضية.
    They are not eminent specialists who will give objective individual opinions. UN إنهم لن يكونوا خبراء متخصصين بارزين يقدمون آراء فردية موضوعية.
    Several members of the Committee appended dissenting individual opinions. UN وقد ذيل بعض أعضاء اللجنة آراء فردية مخالفة.
    As Judge of the ICJ, participated in the following 36 cases and gave individual opinions in ten of them: UN شارك، بصفته قاضيا في محكمة العدل الدولية، في البت في 36 حالة على النحو التالي، وقدم آراء فردية في عشر حالات منها:
    It was always clear that the views expressed at the workshop, and particularly those of the presenters and panellists, were individual views and not those of any country or organization. UN وكان من الواضح دائماً أن الآراء التي أُبديت في حلقة العمل، وخاصة آراء مقدمي العروض وأعضاء الفريق، كانت آراء فردية وليست آراء أي بلد أو منظمة.
    Although this proposal was rejected, Croatia had agreed to supplement the courts with international advisers entrusted with drafting an individual opinion. UN وعلى الرغم من أن هذا المقترح قوبل بالرفض، فقد وافقت كرواتيا على إضافة مستشارين دوليين لتلك المحاكم تسند إليهم مهمة صياغة آراء فردية.
    individual opinions on the Committee's decision on the merits UN آراء فردية بشأن قرار اللجنة المتعلق بالأسس الموضوعية
    individual opinions on the Committee's decision on the merits UN آراء فردية بشأن قرار اللجنة المتعلق بالأسس الموضوعية
    This decision was followed by six individual opinions from Committee members, both on admissibility and on merits. UN وصدرت في أعقاب هذا القرار ستة آراء فردية من أعضاء اللجنة بشأن المقبولية والأسس الموضوعية على السواء.
    The text of seven individual opinions signed by eleven Committee members is appended to this document. UN ويذيَّل بهذه الوثيقة نص سبعة آراء فردية موقع عليها من أحد عشر عضواً من أعضاء اللجنة.
    individual opinions may also be appended to Human Rights Committee decisions declaring communications inadmissible. UN كذلك يمكن أن تلحق آراء فردية بقرارات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بإعلان عدم مقبولية رسائل ما.
    Three Committee members appended individual opinions to the Committee's Views. UN وقد قام ثلاثة من أعضاء اللجنة بتذييل آراء فردية بآرائها.
    Three members appended individual opinions on this issue. UN وأرفق ثلاثة أعضاء آراء فردية بشأن هذه القضية.
    Eight members appended individual opinions in particular on the issue of arbitrariness of detention. UN وأرفق ثمانية أعضاء آراء فردية بشأن قضية الاحتجاز التعسفي.
    It further notes that among the functions of the press and media are the creation of forums for public debate and the forming of public or, for that matter, individual opinions on matters of legitimate public concern, such as the use of the death penalty. UN وتلاحظ كذلك أن من بين مهام الصحافة ووسائل الإعلام إنشاء منتديات للمناقشة العامة وتشكيل رأي عام، أو آراء فردية في المسائل التي تهم عامة الناس على نحو مشروع، مثل تطبيق عقوبة الإعدام.
    A. individual opinions appended to the Committee's decision on admissibility of 3 November 1993 UN تذييلات ألف - آراء فردية مذيلة بقرار اللجنة بصدد المقبولية في ٣ تشرين الثاني/ نوفمبر ٣٩٩١
    The text of four individual opinions by Committee members Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Ms. Cecilia Medina Quiroga and Mr. Rafael Rivas Posada are appended to the present document. Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol UN يرد في تذييل لهذه الوثيقة نص أربعة آراء فردية وقع عليهما أعضاء اللجنة السيد نيسوكي أندو والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي، والسيدة سيسيليا مدينا كيروغا والسيد رافائيل ريفاس بوسادا.
    164. In this respect, several individual opinions were appended to these Views. UN 164- وفي هذا الصدد، أُرفقت بآراء اللجنة عدة آراء فردية.
    199. Three individual opinions were appended to the Committee's Views. UN 199- وأُرفقت بآراء اللجنة ثلاثة آراء فردية.
    206. Four individual opinions were appended to the Committee's Views. UN 206- وأُرفقت بآراء اللجنة أربعة آراء فردية.
    It was noted that rule 21, paragraph 3, of the ICSC rules of procedure stated that any member of the Commission might submit individual views in writing, which would be annexed to the report. UN وقد لوحظ أن الفقرة ٣ من المادة ٢١ من النظام الداخلي للجنة الخدمة المدنية الدولية تنص على أن بإمكان أي عضو من أعضاء اللجنة تقديم آراء فردية كتابة، على أن ترفق بالتقرير بعد ذلك.
    individual opinion of Committee members, Naela Mohamed Gabr, Hanna Beate Schöpp-Schilling and Heisoo Shin (dissenting) UN آراء فردية من أعضاء اللجنة: نائلة محمد جبر، وهانا بيته شوب شيلينغ وهيسو شين (رأي مخالف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus