I stayed home every day while you recovered from the Argo fever. | Open Subtitles | بقيت في المنزل كل يوم بينما كنتِ تعافين من حمى آرغو |
Argo has grown from 55 floats funded in 1999 to 525 in 2001. | UN | ونما حجم نظام آرغو من 55 عوامة مولت في عام 1999 ليصل إلى 525 عوامة في عام 2001. |
Finally, the development of new sensors by the research community will enable the collection of chemical and biological observations from Argo profiling floats. | UN | وأخيرا، فإن قيام دوائر البحث بتطوير أجهزة استشعار جديدة من شأنه أن يتيح جمع بيانات كيميائية وأحيائية من منصات آرغو العائمة. |
It is estimated that 15 to 20 States are members of the Argo Programme. | UN | ويُقدر أن عدد الدول الأعضاء في برنامج آرغو يتراوح من 15 إلى 20 دولة. |
56. On 4 May 2010, the Parliament of the canton of Aargau, Switzerland, voted to introduce a motion in the country's Federal Assembly that would forbid people from wearing the niqab in public places. | UN | 56- وفي 4 أيار/مايو 2010، صوَّت برلمان كانتون آرغو في سويسرا على تقديم التماس في الجمعية الاتحادية في البلد لمنع الأشخاص من ارتداء النقاب في الأماكن العامة. |
If expressly agreed, the Argo Information Centre can undertake the notification on behalf of the implementer. | UN | ومتى اتُفق صراحة على ذلك، يصبح بإمكان مركز إعلام آرغو أن يتولى الإخطار نيابة عن الجهة الناشرة. |
Argo contributes to the operational ocean observing system of the Global Ocean Observation System and also to the Climate Variability and Predictability Programme. | UN | ويسهم برنامج آرغو في النظام التشغيلي لرصد المحيطات التابع للنظام العالمي لمراقبة المحيطات ويسهم أيضا في برنامج التغيرات والتنبؤات المناخية. |
The Guidelines provide for the possibility for an IOC member State to express its wish to be notified of the deployment of all Argo Programme floats that may enter its EEZ. | UN | وتتيح المبادئ التوجيهية للدولة العضو في اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إمكانية التعبير عن رغبتها في أن يتم إخطارها بنشر كافة عوامات برنامج آرغو التي قد تدخل منطقتها الاقتصادية الخالصة. |
Such notification would be transmitted to the Argo focal point of the IOC member State by the Argo Programme float implementer. | UN | وسيُنقل هذا الإخطار إلى جهة برنامج آرغو التنسيقية التابعة للدولة العضو في اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية من قبل الجهة الناشرة للعوامات بموجب برنامج آرغو. |
226. Looking to the future, Argo is one of a number of systems that collect routine, long-term observations of the oceans. | UN | 226 - وبالنظر إلى المستقبل، يمثل نظام " آرغو " أحد النظم التي تجمع بيانات المراقبة الروتينية للمحيطات على المدى البعيد. |
Delegations highlighted the need for IOC to maintain and circulate an up-to-date list of those States which have requested to be informed of the deployment of an Argo float that may drift into their exclusive economic zone. | UN | وسلطت المناقشات الضوء على حاجة اللجنة الأوقيانوغرافية لأن تحتفظ بقائمة مستكملة للدول التي طلبت بأن تكون على علم بنشر عوامات برنامج آرغو التي قد تنجرف إلى منطقتها الاقتصادية الخالصة، وأن تعمم تلك القائمة. |
The Advisory Body agreed that there was no need for specific guidelines on the deployment of Argo floats in exclusive economic zones and that such deployments were best considered within the framework of bilateral cooperation and agreements. | UN | ووافقت الهيئة الاستشارية على أنه ليست هناك حاجة لوضع مبادئ توجيهية محددة بشأن نشر عوامات آرغو في المناطق الاقتصادية الخالصة، وأن من الأفضل النظر في نشر هذه العوامات في إطار التعاون الثنائي والاتفاقات الثنائية. |
Watch it! That was part of the mast of the Argo. | Open Subtitles | إنتبه كان هذا جزءاً من سارية آرغو |
What is beyond? Alura, I cannot contain myself to Argo City only. | Open Subtitles | ما الذي بالوراء، (ألورا) لا أستطيع حجز نفسي لمدينة (آرغو) فقط |
The IOC Executive Council also requested the IOC Executive Secretary to develop practical and routine procedures to implement the Guidelines, in close cooperation with the Argo scientific team. | UN | وطلب المجلس التنفيذي للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية أيضا إلى الأمين التنفيذي لتلك اللجنة استحداث إجراءات عملية واعتيادية لتنفيذ المبادئ التوجيهية، بالتعاون الوثيق مع الفريق العلمي لبرنامج آرغو. |
Data obtained by the Argo Programme floats in the EEZ would be made freely available to all States, except where such data is of direct significance for the exploration and exploitation of natural resources, whether living or non-living, and a formal request for non-distribution has been made. | UN | وتتاح البيانات المحصل عليها بواسطة عوامات برنامج آرغو في المنطقة الاقتصادية الخالصة مجانا لجميع الدول، ما لم تكن هذه البيانات ذات أهمية مباشرة بالنسبة لاستكشاف واستغلال الموارد الطبيعية، سواء أكانت الموارد حية أم جامدة، ما لم يقدم طلب رسمي بعدم توزيعها. |
Argo floats are programmed to drift at depths of 2,000 metres, rising to the surface every 10 days to observe temperature and salinity profiles. | UN | وعوامات " آرغو " المنجرفة مبرمجة لتنجرف في أعماق تبلغ 000 2 متر، بحيث تطفو إلى السطح مرة كل 10 أيام لمراقبة بيانات درجة الحرارة والملوحة. |
For example, the sharing of Argo float data will facilitate new global-scale research into an understanding of the coupled ocean/atmosphere system, extending well beyond the discipline of oceanography. | UN | وسوف ييسر تبادل بيانات منصات آرغو العائمة إجراء بحوث جديدة على النطاق العالمي لفهم نظام مراقبة المحيطات/الغلاف الجوي بحيث تتجاوز هذه البحوث كثيرا نطاق علم المحيطات. |
At the same time, the availability of real-time Argo data will lead to improvements in operational climate forecasts by national meteorological services. | UN | وفي الوقت نفسه سيؤدي توافر بيانات " آرغو " في الزمن الحقيقي إلى حدوث تحسينات في التنبؤات المناخية العملية التي تقوم بها الدوائر الوطنية للأرصاد الجوية. |
Canton Aargau | UN | مقاطعة آرغو |