"آسيا النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • developing Asia
        
    Other Asian countries, especially in developing Asia, may also be affected. UN فقد تتأثر أيضاً بلدان آسيوية أخرى، وبخاصة في آسيا النامية.
    Within South - South trade, developing Asia acts as the centre of gravity of the majority of trade flows. UN 11- وفي إطار التجارة بين الجنوب والجنوب، أصبحت بلدان آسيا النامية تشكل مركز الثقل لمعظم التدفقات التجارية.
    The rapid growth in developing Asia that is shifting the balance of global economic power is likely to continue. UN إذ من المرجح أن يستمر في آسيا النامية نمو سريع، يغير من توازن القوى الاقتصادية العالمية.
    This view is supported by the increasing exports of Japanese affiliates in developing Asia. UN وهذا الرأي تؤيده زيادة صادرات فروع الشركات اليابانية في آسيا النامية.
    However, the bulk of imports of developing Asia from developing countries came from the region itself. UN غير أن معظم واردات آسيا النامية اﻵتية من البلدان النامية قد جاءت من المنطقة اﻵسيوية نفسها.
    Nearly 40 per cent of the FDI stock in developing Asia originates from Asian developing countries. UN ذلك أن ما يقرب من ٠٤ في المائة من رأسمال الاستثمار اﻷجنبي المباشر في آسيا النامية منشؤه بلدان آسيوية نامية.
    Japanese investment in developing Asia increased more than sixfold between 1985 and 1990. UN ولقد ازدادت الاستثمارات اليابانية في بلدان آسيا النامية إلى أكثر من ستة أضعاف في الفترة المتراوحة بين عامي ٥٨٩١ و٠٩٩١.
    On the demand side it was caused by the strong growth in developed economies and very fast growth rates of developing Asia. UN ففي جانب الطلب، حدث هذا الانتعاش من جراء النمو القوي في الاقتصاديات المتقدمة وبسبب معدلات النمو السريعة جداً في بلدان آسيا النامية.
    Outward FDI by TNCs headquartered in developing Asia has increased substantially in recent years, with the greatest proportion of such flows going to other countries in the region. UN شهد الاستثمار اﻷجنبي المباشر الصادر للشركات عبر الوطنية التي تقع مقارها في بلدان آسيا النامية زيادة كبيرة في اﻷعوام اﻷخيرة، مع اتجاه أكبر نسبة من هذه التدفقات إلى البلدان اﻷخرى في المنطقة.
    Finally, new Japanese FDI may be attracted to developing Asia by the liberalization of FDI regulations in the countries affected by the current crisis. UN وأخيراً، قد يوجه استثمار أجنبي مباشر ياباني جديد إلى آسيا النامية بسبب تحرير اﻷنظمة المتعلقة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان المتأثرة باﻷزمة الحالية.
    However, financial tension and liquidity constraints in the Japanese economy may put some Japanese investors at a competitive disadvantage in grasping the favourable FDI opportunities in developing Asia. UN بيد أن التوتر المالي وقيود السيولة في الاقتصاد الياباني قد تضعف مركز بعض المستثمريــن اليابانيين في الاستفادة من فرص الاستثمار اﻷجنبي المباشر المؤاتية في آسيا النامية.
    While inflows into China remained at a level similar to that of 1997, the country’s share in developing Asia's total FDI rose to 58 per cent in 1998. UN وبينما ظلت التدفقات إلى الصين على مستوى مماثل لمستوى عام 1997، فقد ارتفع نصيب هذا البلد في عام 1998 فبلغت نسبته 58 في المائة من إجمالي الاستثمار الأجنبي المباشر في آسيا النامية.
    A new encouraging feature is the strong growth recorded in trade between developing Asia and Latin America in 1990-1995. UN وقد ظهرت سمة جديدة مشجعة هي النمو القوي المشاهد في التجارة بين آسيا النامية وأمريكا اللاتينية في فترة ٠٩٩١-٥٩٩١.
    Concerns may, however, be attenuated as developing Asia has remained by far the largest and most dynamic recipient of FDI. UN غير أنه يمكن التخفيف من مشاعر القلق هذه بالنظر إلى أن منطقة آسيا النامية قد ظلت إلى حد بعيد أكبر المناطق المتلقية للاستثمار اﻷجنبي المباشر وأكثرها دينامية.
    Japan and developing Asia, including China, have experienced a decline in current account surpluses in 2008, while Latin America has moved from a small surplus to a small deficit. UN وعانت اليابان وبلدان آسيا النامية ، بما فيها الصين، من انخفاض في فوائض الحسابات الجارية في عام 2008 في حين انتقلت أمريكا اللاتينية من حالة فائض ضئيل إلى حالة عجز ضئيل.
    China’s long-term growth potential – and that of the rest of developing Asia – is not pre-defined. Maximizing it requires not only that individual countries address their weaknesses and rebalance their sources of growth, but also that they build and strengthen the regional institutions needed to manage economic integration. News-Commentary إن إمكانات النمو الطويل الأجل في الصين ــ وبقية بلدان آسيا النامية ــ ليست محددة سلفا. وتعظيمها لن يتطلب معالجة البلدان فرادى لنقاط ضعفها وإعادة التوازن إلى مصادر نموها فحسب، بل إن الأمر يحتاج أيضاً إلى بناء وتعزيز المؤسسات الإقليمية اللازمة لإدارة التكامل الاقتصادي.
    73. Outward FDI from developing countries has grown rapidly in the past decade and a half, with developing Asia in particular and Latin America emerging as important sources (see figure XVI). UN 73 - ونمت الاستثمارات الأجنبية المباشرة من البلدان النامية الموجهة للخارج بسرعة على مدى فترة العقد ونصف العقد الماضية، وبرزت بلدان آسيا النامية بوجه خاص وأمريكا اللاتينية كمصادر مهمة لهذه التدفقات.
    At the regional level, however, it was developing Asia which represented the most important market for the developing economies, bigger even than the markets of Japan, the United States or the European Union, each of which in comparison purchased fewer goods in developing countries in 1995. UN أما على الصعيد اﻹقليمي، فإن بلدان آسيا النامية هي التي كانت تمثل أهم سوق للاقتصادات النامية، بل إنها كانت أكبر حتى من أسواق اليابان أو الولايات المتحدة أو الاتحاد اﻷوروبي، التي اشترى كل منها من البلدان النامية سلعاً أقل نسبيا في عام ٥٩٩١.
    At the inter-regional level, developing Asia still recorded relatively strong growth of exports to major developed-country markets, although this growth was not as dynamic as in 1985-1990. UN أما على الصعيد بَين اﻹقليمي فقد ظلت آسيا النامية تسجل نموا قويا نسبيا للصادرات إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو، ولو أن هذا النمو لم يكن ديناميا بالقدر الذي كان عليه في فترة ٥٨٩١-٠٩٩١.
    In conclusion, it considers the possible overall impact of the crisis on FDI flows to Asian host countries in the short and medium term, and the long-term FDI prospects of developing Asia. UN وفي الختام، تستعرض الورقة التأثير اﻹجمالي المحتمل لﻷزمة على تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر إلى البلدان اﻵسيوية المضيفة على المديين القصير والمتوسط، وآفاق الاستثمار اﻷجنبي المباشر لبلدان آسيا النامية على المدى الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus