"آسيا وأفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Asia and Africa
        
    • African and Asian
        
    • Africa and Asia
        
    • Asian and African
        
    • the Asia-Africa
        
    • Asian-African
        
    • Asia Africa
        
    • Asia and in Africa
        
    This rapid urban expansion will be particularly notable in Asia and Africa. UN وسيلمس هذا التوسع الحضري السريع في آسيا وأفريقيا على نحو خاص.
    An international workshop on cleaner technology in the leather industry was conducted in Turkey for participants from Asia and Africa. UN ونُظّمت في تركيا حلقة عمل دولية حول استخدام التكنولوجيا الأنظف في صناعة الجلود لصالح مشاركين من آسيا وأفريقيا.
    However, in recent years, there have been indications of increasing cocaine consumption in countries in Asia and Africa. UN بيد أنه في السنوات الأخيرة، لاحت مؤشرات على تزايد استهلاك الكوكايين في بلدان في آسيا وأفريقيا.
    The Conference not only endorsed NEPAD, but also laid the foundation for wide-ranging cooperation between Asia and Africa. UN ولم يؤيد المؤتمر الشراكة الجديدة فحسب، ولكن وضع أيضا الأساس لتعاون واسع النطاق بين آسيا وأفريقيا.
    Japan had helped to accelerate the interaction between Asia and Africa through the Tokyo International Conference on African Development. UN وقد ساعدت اليابان على التعجيل بالتفاعل بين آسيا وأفريقيا من خلال مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية.
    This is particularly evident for trade between Asia and Africa. UN ويتضح ذلك اتضاحاً شديداً من التجارة بين آسيا وأفريقيا.
    Capacity-building for graduation strategies for least developed countries in Asia and Africa UN بناء القدرات لاستراتيجيات رفع بلدان في آسيا وأفريقيا من قائمة أقل البلدان نموا
    After a five-year hiatus, the organization of such courses in Asia and Africa was indeed welcome. UN وقال إن استئناف تنظيم هذه الدورات الدراسية في آسيا وأفريقيا بعد توقف دام خمس سنوات أمر جدير بالترحيب.
    Expertise in public sector and civil service reform, decentralization, anti-corruption and aid architecture in Asia and Africa UN خبير في إصلاح هيكل القطاع العام والخدمة المدنية، وفي اللامركزية ومكافحة الفساد والمعونة في آسيا وأفريقيا
    Gender enrolment gaps remain large across much of South Asia and Africa. UN ولا تزال الثغرات كبيرة في ما يتعلق بمعدل الالتحاق بحسب نوع الجنس في معظم أنحاء جنوب آسيا وأفريقيا.
    Capacity-building for graduation strategies for least developed countries in Asia and Africa UN بناء القدرات لاستراتيجيات رفع أقل البلدان نموا في آسيا وأفريقيا
    We further encourage the use of the Training Centre as a means to strengthen and promote closer cooperation between the regions of Asia and Africa. UN كما نعمل على زيادة تشجيع استخدام مركز التدريب بوصفه وسيلة لتوطيد وتعزيز التعاون الوثيق بين منطقتي آسيا وأفريقيا.
    Many national education policies in Asia and Africa do not provide for the inclusion of indigenous perspectives in the national curriculum. UN ولا يتوخى كثير من السياسات التعليمية في آسيا وأفريقيا إدراج منظورات الشعوب الأصلية في المناهج الدراسية الوطنية.
    Many national education policies in Asia and Africa do not provide for the inclusion of indigenous perspectives in the national curriculum. UN ولا يتوخى كثير من السياسات التعليمية في آسيا وأفريقيا إدراج منظورات الشعوب الأصلية في المقررات الدراسية الوطنية.
    Panel experts reported on this issue with examples from Asia and Africa. UN وتناول الخبراء المشاركون في المناقشة هذه المسألة وساقوا عليها أمثلة من آسيا وأفريقيا.
    The congregation is still growing, especially in Asia and Africa. UN وما زال مجموع من ترعاهم المنظمة يتزايد، خاصة في آسيا وأفريقيا.
    ILO also conducted regional seminars in Asia and Africa, and capacity-building activities are ongoing in various countries of Africa, Asia and Latin America. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية إقليمية في آسيا وأفريقيا، وما زالت أنشطة بناء القدرات جارية في مختلف بلدان آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    It has always believed in strong South-South networks and works collaboratively across Asia and Africa. UN ويدعو المركز دائما إلى إقامة شبكات قوية بين بلدان الجنوب، ويقيم المركز صلات تعاونية في سائر آسيا وأفريقيا.
    In that regard she expressed concern at the decline in total contributions to UNCTAD trust funds in 2001, resulting in a fall in expenditures in the African and Asian regions. UN وفي هذا الشأن، أبدت قلقها إزاء الانخفاض في مجموع التبرعات المقدمة لصناديق الأونكتاد الاستئمانية في عام 2001، مما أسفر عن هبوط في الإنفاق في إقليمي آسيا وأفريقيا.
    Expenditure on technical cooperation in Africa and Asia accounted in each case for about 20 per cent of total expenditure. UN وبلغت نسبة الإنفاق على التعاون التقني في كل من آسيا وأفريقيا حوالي 20 في المائة من مجموع الإنفاق.
    South-South cooperation can also contribute to capacity-building and to the establishment of partnerships between the Asian and African public and private sectors. UN ويمكن للتعاون بين بلدان الجنوب كذلك أن يساهم في بناء القدرة وإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص في آسيا وأفريقيا.
    That desire took on the form of a process activated by the Asia-Africa Subregional Organizations Conference. UN وتبلورت تلك الرغبة في عقد المؤتمر على شكل عملية أطلقها مؤتمر المنظمات دون الإقليمية في آسيا وأفريقيا.
    The old enemy to Asian-African development then was colonialism; the current enemy is poverty. UN لقد كان عدو الأمس لتنمية آسيا وأفريقيا في ذلك الوقت هو الاستعمار، وأما عدو اليوم فهو الفقر.
    These methodologies had been used in 32 capacity-building projects covering four regions: Asia, Africa, Latin America and Central Europe. UN وقد استُخدمت في 32 مشروعا لبناء القدرات شملت 4 مناطق هي آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الوسطى.
    This year, treaties establishing regional nuclear-weapon-free zones in Central Asia and in Africa entered into force. UN وتم هذا العام بدء نفاذ معاهدتين لإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في وسط آسيا وأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus