In recent years, UNIDIR has focused on Africa, the Middle East, Latin America, North-East Asia, South Asia and Central Asia. | UN | وفي السنوات الأخيرة، ركز المعهد على أفريقيا، والشرق الأوسط، وأمريكا اللاتينية، وشمال شرق آسيا، وجنوب آسيا ووسط آسيا. |
In recent years, UNIDIR has focused on Africa, the Middle East, Latin America, North-East Asia, South Asia and Central Asia. 1. Peacekeeping | UN | وفي السنوات الأخيرة، ركز المعهد على أفريقيا والشرق الأوسط، وأمريكا اللاتينية، وشمال شرق آسيا، وجنوب آسيا ووسط آسيا. |
Africa's condition is replicated in many countries in the South, especially in Asia and Central and South America. | UN | والظروف التي تعيشها أفريقيا تعرفها أيضاً العديد من بلدان الجنوب ولا سيما بلدان آسيا ووسط وجنوب أمريكا. |
Over the last years, UNIDIR has focused on Africa, the Middle East, Latin America, North-East Asia, South Asia and Central Asia. | UN | وخلال السنوات الأخيرة، ركز المعهد على أفريقيا والشرق الأوسط وأمريكا اللاتينية وشمال شرق آسيا وجنوب آسيا ووسط آسيا. |
Over the last years, UNIDIR has focused on Africa, the Middle East, Latin America, North-East Asia, South Asia and Central Asia. | UN | وانصب تركيز المعهد خلال السنوات الأخيرة على أفريقيا، والشرق الأوسط، وأمريكا اللاتينية، وشمال شرق آسيا، وجنوب آسيا ووسط آسيا: |
The geographic coverage of the training sessions included Latin America, South-East Asia and Central and Southern Africa. | UN | وشمل نطاق التغطية الجغرافية بالدورات التدريبية أمريكا اللاتينية وجنوب شرق آسيا ووسط أفريقيا وجنوبها. |
And we are in discussion with parties to the nuclear-weapon-free zone treaties of South-East Asia and Central Asia in an effort to reach agreement that would allow the United States to sign the Protocols to those two treaties. | UN | ونجري مناقشات مع الأطراف في معاهدتي إنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا ووسط آسيا في محاولة للتوصل إلى اتفاق يسمح للولايات المتحدة بتوقيع بروتوكولات هاتين المعاهدتين. |
Three regional offices, in West Africa, Central Asia and Central Africa, are playing a critical role in rapidly responding to rising tension, outbreaks of violence and political crises. | UN | وتؤدي ثلاثة مكاتب إقليمية، في غرب أفريقيا ووسط آسيا ووسط أفريقيا، دورا بالغ الأهمية في الاستجابة على وجه السرعة للتوترات المتصاعدة، واندلاع أعمال العنف، والأزمات السياسية. |
She welcomed the establishment of the Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone and called for the establishment of such zones in the Middle East, South Asia and Central Europe. | UN | وقالت إنها ترحّب بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا وطالبت بإنشاء هذه المناطق في الشرق الأوسط وجنوب آسيا ووسط أوروبا. |
52. More than a dozen countries in Asia and Central America are now having to implement arsenic detection and mitigation programmes. | UN | 52 - ويتعين على أكثر من عشرة بلدان في آسيا ووسط أمريكا تنفيذ برامج لكشف الزرنيخ وتخفيفه. |
Ten countries (in Southeast Asia and Central Asia) have drafted national IWRM roadmaps; | UN | (ج) وضعت عشرة بلدان (في جنوب شرق آسيا ووسط آسيا) مسودات لخرائط الطريق الوطنية للإدارة المتكاملة لموارد المياه؛ |
Nearly one in four of the projects supported (23 per cent) were in the Americas region, while Western Asia and Central and eastern Europe each accounted for 12 per cent; Asia and the Pacific account for 8 per cent. | UN | ونُفذ حوالي مشروع من كل أربعة من المشاريع المدعومة (23 في المائة) في منطقة الأمريكتين، فيما كان نصيب كل من غرب آسيا ووسط وشرق أوروبا 12 في المائة ونصيب آسيا والمحيط الهادئ 8 في المائة. |
In south-west Asia and Central Asia, UNDCP has reduced its budget to $4.6 million for illicit crop elimination priorities, most of which is for south-west Asia. | UN | 179- في جنوب غربي آسيا ووسط آسيا، خفض اليوندسيب المبلغ المرصود في الميزانية الى 6ر4 ملايين دولار لأجل أولويات القضاء على المحاصيل غير المشروعة، ومعظمه مخصص لجنوب غربي آسيا. |
It was also working closely with the States of Southeast Asia and Central Asia regions to increase the number of non-nuclear-weapon States Parties to the NPT eligible for negative security assurances to well beyond the number of one hundred. | UN | وأوضحت أنها تعمل أيضاً بشكل وثيق مع دول منطقتي جنوب شرقي آسيا ووسط آسيا بغية زيادة عدد الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار، والمؤهلة للتمتع بضمانات اﻷمن السلبية، لكي يربو عددها على مائة دولة. |
It was also working closely with the States of Southeast Asia and Central Asia regions to increase the number of non-nuclear-weapon States Parties to the NPT eligible for negative security assurances to well beyond the number of one hundred. | UN | وأوضحت أنها تعمل أيضاً بشكل وثيق مع دول منطقتي جنوب شرقي آسيا ووسط آسيا بغية زيادة عدد الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار، والمؤهلة للتمتع بضمانات اﻷمن السلبية، لكي يربو عددها على مائة دولة. |
UNODC deployed mentors and long-term consultants in Southern Africa, West Africa, South-East Asia and Central Asia to help strengthen asset confiscation procedures, build effective procedures to counter money-laundering and combat the financing of terrorism, and establish financial intelligence units. | UN | وألحق مكتب المخدرات والجريمة موجّهين وخبراء استشاريين لأجل طويل للعمل في الجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا وجنوب شرق آسيا ووسط آسيا الوسطى، من أجل تعزيز إجراءات مصادرة الموجودات المالية واستحداث إجراءات فعّالة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وكذلك لإنشاء وحدات للاستخبار المالي. |
As the reporting entities in West Asia and Central Asia could not be identified in time for this reporting exercise, the secretariat also provided technical assistance to the countries of those subregions through consultants who prepared the reports in close consultations with the affected country Parties of those subregions. | UN | ونظراً إلى عدم إمكانية تحديد الكيانات المبلغة في غرب آسيا ووسط آسيا في الوقت المناسب من أجل عملية الإبلاغ هذه، قدمت الأمانة أيضاً مساعدة تقنية إلى بلدان تلك الأقاليم الفرعية عن طريق الاستشاريين الذين أعدوا التقارير بالتشاور الوثيق مع البلدان الأطراف المتأثرة في تلك الأقاليم الفرعية. |
107. West Asia and Central Asia adopted their SRAPs prior to the adoption of The Strategy to which they plan to align their SRAPs in the period 2014 - 2015. | UN | 107- واعتمد إقليما غرب آسيا ووسط آسيا الفرعيان برامج عملهما دون الإقليمية قبل اعتماد الاستراتيجية التي يخططان لمواءمة برامج عملهما وفقاً لها في الفترة 2014-2015. |
Recalling as well, all relevant resolutions adopted by the United Nations General Assembly on this subject particularly Resolutions, 58/34, 58/30, 58/53 and Decision 58/598 on the establishment of nuclear weapon free zones in the Middle East, Africa and South East Asia and Central Asia respectively; | UN | وإذ يستذكر جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع وخاصة القرارات 30/58 و 34/58 و 51/58، والقرار رقم 598/58، بشأن إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وإفريقيا وجنوب شرق آسيا ووسط آسيا على التوالي، |
Recalling as well, all relevant resolutions adopted by the United Nations General Assembly on this subject particularly Resolutions, 58/34, 58/30, 58/53 and Decision 58/598 on the establishment of nuclear weapon free zones in the Middle East, Africa and South East Asia and Central Asia respectively; | UN | وإذ يستذكر جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع وخاصة القرارات 30/58 و 34/58 و 51/58، والقرار رقم 598/58، بشأن إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وأفريقيا وجنوب شرق آسيا ووسط آسيا على التوالي، |