"آلآف" - Traduction Arabe en Anglais

    • thousand
        
    • thousands
        
    I want to bring a thousand undreamed of temptations into The Paradise. Open Subtitles أريد أن أجلب آلآف الاغراءات التي لم يُحّلم بها إلى الفردوس
    And there's so much more-- a thousand other horrible indignities Open Subtitles وهناك أكثر من ذلك بكثير آلآف الإهانات الأخرى الرهيبة
    This is a couple thousand lines of code we wrote 25 years ago. Open Subtitles فهنالك بضعة آلآف من الشفرات كتبناها قبل 25 سنة
    I don't. I take thousands of micronaps during the day. Open Subtitles انا لا انام ، بل أأخذ آلآف من الغفوات باليوم
    In Guadalcanal and New Guinea thousands of soldiers. Open Subtitles في القنال و غانا الجديدة آلآف من الجنود هناك
    I helped register thousands of Blacks who were leaving New York. Open Subtitles ساعدتُ بتسجيل آلآف السُود الذين كانوا يغادرون نيويورك، وبعضهم ذهبَ كعبد
    He just sat on his hands and then four thousand years ago decides to do something about it? Open Subtitles هل كان فقط جالساً وثم منذ 4 آلآف عام يقرر أن يفعل شيئاً حيال هذا؟
    Gas the capitol. Kill a couple thousand people. Open Subtitles يضربون العاصمة بالغاز, و يقتلون بضعة آلآف من الناس
    What is it they say, a picture is worth a thousand words? Open Subtitles كما يقولون ان الصوره تساوي آلآف الكلمات؟
    Why would I give up three thousand coins, you idiot? Open Subtitles الذي سيحصل على ثلاثة آلآف قطعة معدنية، أنت أيّها الأبله؟
    And, once in a while, a couple will meet and spark a passion that is so powerful, a thousand armies could not pull them apart. Open Subtitles و من حين لآخر يلتقي زوجان فتحدث شرارة من الحب قوية جدا آلآف الجيوش لن يستطيعوا التفريق بينهما
    The grand old duke of York, he had 10 thousand men. Open Subtitles الدوق يورك العظيم كان لديه عشرة آلآف رجل
    - He's got like a thousand followers already. Open Subtitles لديّه آلآف من المتابعين بالفعل.
    So a trillion trillion tons of hot metal spinning at a thousand miles an hour, so... Open Subtitles لذا تريليون تريليون طن من معدن المنصهر تدور في آلآف الأميال في السّاعة، لذا...
    Your voice could move thousands of Britons. Open Subtitles صوتك من الممكن أن يُحرك آلآف من البريطانيين
    Hundreds of thousands of years of enormous, shifting tectonic plates. Open Subtitles مئات آلآف من السنين التي تحركت فيها تلك الصفائح التكتونية الضخمة
    Well, here we are, thousands of hours and millions of dollars later. Open Subtitles حسناً هانحن ذا بعد آلآف الساعات وملايين الدولارات
    Well, here we are, thousands of hours and millions of dollars later. Open Subtitles حسناً هانحن ذا بعد آلآف الساعات وملايين الدولارات
    It's something that women have responded to for thousands of years. Open Subtitles إنه شيء إستجابت له المرأة منذ آلآف السنين
    Yeah, but that's gonna take thousands of kilowatts of electricity. Open Subtitles ولكن ذلك سينزف آلآف الكيلوواطات من الكهرباء
    thousands of people are deported each year with children younger than yours. Open Subtitles ويتم ترحيل آلآف الناس في كل عام مع أطفالهم الصغار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus