"آلات صرف النقود" - Traduction Arabe en Anglais

    • ATMs
        
    • ATM
        
    • teller machines
        
    Finally, the Court of Appeal found that the authors were not entitled to request retrofitting of all the ATMs operated by OTP in Hungary. UN وفي الختام، خلصت المحكمة إلى أن صاحبي البلاغ لا يحق لهما طلب تحديث جميع آلات صرف النقود التابعة لمصرف OTP في هنغاريا.
    However, they are unable to use the services provided by the ATMs at the same level as sighted clients, therefore they receive less services for the same fees. UN لكنهما عاجزان عن استخدام خدمات آلات صرف النقود كما يستخدمها العملاء المبصرون وبالتالي، فهما يدفعان نفس الرسوم لقاء خدمات أقل.
    OTP also asserted that some of the ATMs could not be retrofitted. UN وأكد مصرف OTP أيضاً أن بعض آلات صرف النقود غير قابلة للتحديث.
    Rather, a different way of providing services is required to ensure that clients with visual impairments can access ATMs on their own and at any time, just like other clients who pay the same fees. UN بل لا بد من اعتماد طريقة مختلفة في تقديم الخدمات لضمان تمكن العملاء من ذوي العاهات البصرية من الوصول إلى آلات صرف النقود دون مساعدة الغير وفي أي وقت إسوة بأي عميل آخر يدفع رسوماً مماثلة.
    The Court took into account that retrofitting of the ATMs could be carried out at the same time as the annual maintenance services and that the cost incurred must be calculated per ATM type, and not per ATM. UN ووضعت المحكمة في حسبانها أن تحديث آلات صرف النقود يمكن أن يجري بالتزامن مع خدمات الصيانة السنوية، وأن التكاليف الناجمة عن ذلك يجب أن تحسب لكل نوع من أنواع آلات صرف النقود وليس لكل آلة صرف.
    Automated teller machines are located in the airport and in the shopping areas. UN وتوجد آلات صرف النقود في المطار وأماكن التسوق.
    The authors asserted that their activities should not be limited only to those cities where ATMs were to be made accessible further to the decision of the Metropolitan Court, as they were entitled to freedom of movement and the right to choose their place of residence. UN وأكد صاحبا البلاغ على عدم جواز حصر أنشطتهما في المدن التي ستتاح فيها آلات صرف النقود عملاً بقرار محكمة العاصمة، لأنهما يملكان الحق في حرية التنقل وفي اختيار مكان إقامتهما.
    Therefore, in the authors' opinion, the 120 days set by the Metropolitan Court would be insufficient to make all the ATMs accessible. UN ولذلك رأى صاحبا البلاغ أن مهلة 120 يوماً التي حددتها محكمة العاصمة لن تكون كافية لتيسير إمكانية استخدام جميع آلات صرف النقود.
    The number and location of the ATMs was determined in a " broad spectrum " that could not be justified and could not be identified as an essential need of the authors as they were residents of Budapest. UN ورأى المصرف أن عدد آلات صرف النقود ومواقعها قد حُدِّد تحديداً فضفاضاً لا مبرر له ولا يمكن اعتباره بمثابة حاجة أساسية بالنسبة لصاحبي البلاغ كونهما مقيمين في بودابست.
    OTP claimed that retrofitting the ATMs would infringe upon the freedom of contract, as intervention into contractual legal relationships was possible solely on the basis of expressed and clear authorization by a legal statute. UN كما ادعى المصرف أن تحديث آلات صرف النقود قد يشكل تعدياً على حرية التعاقد إذ لا يجوز التدخل في علاقة التعاقد القانونية إلا استناداً إلى إذن صريح وواضح ينص عليه نظام قانوني.
    As to the authors' claim for pecuniary damages, OTP argued that the fact that blind or visually impaired persons had to be assisted in using the ATMs did not infringe upon their human dignity. UN أما فيما يتعلق بمطالبة صاحبي البلاغ بتعويضات مالية، فقد دفع مصرف OTP بأن اعتماد المكفوفين أو الأشخاص ذوي العاهات البصرية على مساعدة الغير في استخدام آلات صرف النقود لا يمس بكرامتهم الإنسانية.
    The Court also accepted the argument of OTP that, due to the increased personal safety risks, retrofitting would not ensure that the authors could use the ATMs on their own. UN وقبلت المحكمة حجة المصرف القائلة بأن عملية التحديث لن تضمن لصاحبي البلاغ إمكانية استخدام آلات صرف النقود دون مساعدة لأن ذلك من شأنه أن يفاقم الخطر على أمنهما الشخصي.
    The disadvantageous situation is induced by the fact that there is no Braille on the ATMs, and the owner of the banking card does not have voice assistance support when using the machines. UN والإجحاف ناجم عن عدم وجود حروف برايل على آلات صرف النقود وعدم توفر جهاز قارئ يعين حامل البطاقة المصرفية على استخدام الآلات.
    Firstly, steps are to be taken to change the accessibility of the ATMs and other banking services, including accessibility not only for the blind, but also for persons with other disabilities. UN أولاً، اتخاذ إجراءات لتغيير سبل الوصول إلى آلات صرف النقود وغير ذلك من الخدمات المصرفية بما في ذلك وضع تسهيلات لا تقتصر على المكفوفين فقط بل تشمل غيرهم من ذوي الإعاقات الأخرى.
    The State Secretary specifically suggested that the accessibility of the ATMs be treated as high priority throughout the bank's future procurements. UN واقترح وزير الدولة تحديداً إعطاء أولوية قصوى لمسألة تيسير إمكانية الوصول إلى آلات صرف النقود في عمليات الشراء التي يقوم بها المصرف في المستقبل.
    The State party should also ensure that all newly procured ATMs and other banking services are fully accessible for persons with disabilities; UN ويتعين على الدولة الطرف أيضاً أن تضمن إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة بصورة كاملة إلى جميع آلات صرف النقود التي يتم شراؤها حديثاً وإلى الخدمات المصرفية الأخرى.
    2.2 On 11 April 2005, the authors' legal representative lodged a complaint with OTP, requesting changes to the ATMs in the proximity of his clients' homes. UN 2-2 وفي 11 نيسان/أبريل 2005، قدم الممثل القانوني لصاحبي البلاغ شكوى إلى مصرف OTP طالباً إدخال تغييرات على آلات صرف النقود القريبة من مسكني العميلين().
    2.8 The Metropolitan Court held that OTP had to ensure that its clients with visual impairment could access the information necessary for using the ATMs. UN 2-8 وقضت محكمة العاصمة بأنه يتعين على مصرف OTP أن يضمن لعملائه من ذوي العاهات البصرية إمكانية الوصول إلى المعلومات اللازمة لاستخدام آلات صرف النقود.
    The authors submit, in this regard, that while it is unlikely that every single ATM in Hungary would become accessible within a short period of time, their own situation and that of the other persons with visual impairments remains unchanged due to the Supreme Court's failure to give effect to their rights. UN وأكد صاحبا البلاغ في هذا الصدد، أنه من المستبعد أن يصبح الوصول إلى جميع آلات صرف النقود في هنغاريا متاحاً خلال فترة وجيزة، فيما لن يتغير الوضع بالنسبة لهما ولغيرهما من ذوي العاهات البصرية بسبب امتناع المحكمة العليا عن إعمال حقوقهما.
    Based on media reports and the experience of the experts, the most common uses of explosives by conventional organized crime groups would appear to be the murder of persons such as officials, criminal opponents and witnesses, the threat or use of explosives in support of extortion schemes, and the use of explosives to attack or break open vaults, safes, automated teller machines (ATM) or cash-dispensing machines. UN وعلى أساس التقارير الاعلامية ودراية الخبراء فان الاستخدامات الأكثر شيوعا للمتفجرات من جانب جماعات الجريمة المنظمة التقليدية هي فيما يبدو قتل الأشخاص، كالمسؤولين، أو الخصوم والشهود في القضايا الجنائية، والتهديد بالمتفجرات أو استخدامها دعما لمخططات ابتزاز، واستخدام المتفجرات في الاعتداء على الأقبية أو الخزانات أو أجهزة التعامل الالكتروني مع المصارف أو آلات صرف النقود أو كسرها.
    Other precautions had been taken by the Organization itself, including, notably, provisions to replenish the automated teller machines in the United Nations complex, which had been a particular complaint of some delegations in 1998. UN وقد اتخذت المنظمة نفسها احتياطات أخرى، منها على وجه الخصوص ترتيبات ﻹعادة تزويد آلات صرف النقود اﻵلية في مجمع اﻷمم المتحدة بالنقود وهو ما كان موضع شكوى بعض الوفود بوجه خاص في عام ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus