Tens of thousands of dunums of land were targeted for seizure, affecting the income of six villages. | UN | وقد استهدفت الخطة مصادرة عشرات آلاف الدونمات من اﻷرض مما يؤثر على إيرادات ست قرى. |
Annexing thousands of dunums of the Palestinian lands to build the wall inside the Occupied Palestinian territory. | UN | :: ضم آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية جراء تشييد جدار الضم والإلحاق داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
thousands of dunums of land currently under military control will be transferred to civil authorities for housing construction. | UN | وسيجري تحويل آلاف الدونمات الخاضعة حاليا للسيطرة العسكرية إلى السلطات المدنية لتشييد المساكن عليها. |
thousands of dunams (1 dunam equals 1,000 square metres) of land in the West Bank have recently been confiscated to build 20 new bypass roads which cut West Bank towns off from outlying villages and farmlands. | UN | لقد صودرت مؤخراً آلاف الدونمات من الأراضي في الضفة الغربية لبناء 20 طريقاً التفافية جديدة تقطع مدن الضفة الغربية عن القرى والأراضي الزراعية المحيطة بها. |
My country also condemns Israel's practices of confiscating and seizing thousands of acres of Palestinian property in order to erect a wall of separation -- a Berlin Wall in the twenty-first century. | UN | وتدين بلادي كذلك كل ما قامت به إسرائيل مؤخرا من مصادرة آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية لاستخدمها في بناء ما تسميه الجدار الفاصل والذي هو أشبه ما يكون بحائظ برلين آخر في القرن الحادي والعشرين. |
thousands of dunums of land there had been transferred to settlements and army bases. | UN | وتم تحويل آلاف الدونمات من الأراضي في المنطقة إلى مستوطنات وقواعد للجيش. |
They uprooted crops and trees and razed thousands of dunums of agricultural land and imposed a siege and closure on all population centres. | UN | وجرَّفت آلاف الدونمات من المحاصيل الزراعية والأشجار وفرضت الحصار والإغلاق على كل المراكز السكانية. |
In this regard, the building by Israel, the occupying Power, of an illegal wall that cuts deep into the Occupied Palestinian Territory has led to a de facto confiscation of thousands of dunums of Palestinian land. | UN | وفي هذا الصدد فإن قيام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ببناء جدار غير قانوني يمتد في عمق الأرض الفلسطينية المحتلة قد أدى واقعيا إلى مصادرة آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية. |
That wall has involved the confiscation and destruction of thousands of dunums of Palestinian land, the destruction of the livelihoods and lives of tens of thousands of Palestinian civilians and the de facto annexation of large areas of occupied territory. | UN | واقتضى هذا الجدار مصادرة وتدمير آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية، وتدمير أسباب العيش والحياة لعشرات الآلاف من المدنيين الفلسطينيين، والضم الفعلي لمساحات كبيرة من الأرض المحتلة. |
This has involved the confiscation and destruction of thousands of dunums of Palestinian land, the destruction of the livelihood of tens of thousands of Palestinian civilians, and the illegal, de facto annexation of vast areas of the occupied Palestinian land. | UN | وينطوي هذا على مصادرة وتدمير آلاف الدونمات من الأرض الفلسطينية؛ وعلى تدمير حياة عشرات الآلاف من المدنيين الفلسطينيين؛ وعلى الضم غير الشرعي بحكم الأمر الواقع لمساحات واسعة من الأرض الفلسطينية المحتلة. |
thousands of dunums of land had already been seized in February 1997 from Anata for the benefit of the Maaleh Adumim settlement. | UN | وقد تم بالفعل الاستيلاء على آلاف الدونمات من أراضي عناتا في شباط/فبراير ١٩٩٦ لصالح مستوطنة معاليه أدوميم. |
The head of the Tubas Local Council, Diab Abu Hazran, charged that thousands of dunums of land belonging to Tubas and to nearby villages had been declared a closed military zone. | UN | وأعلن ديــاب أبو حزران، رئيس المجلس المحلي لطوباس أن آلاف الدونمات من اﻷراضي التابعة لطوباس والقرى المجاورة قد أعلنت منطقة عسكرية مغلقة. |
The sources commented that the changes were meant to facilitate rulings in favour of settlers locked in disputes with Palestinians over ownership of thousands of dunums of land in the West Bank. | UN | وعلﱠقت هذه المصادر بأن هذه التغييرات إنما تستهدف تيسير الحكم لصالح المستوطنين الداخلين في منازعات مع الفلسطينيين على ملكية آلاف الدونمات من اﻷراضي في الضفة الغربية. |
Residents of Bethlehem also expressed fears over another Israeli plan to confiscate thousands of dunums of land for the construction of a large tourist and industrial complex near Har Gilo. | UN | وأعرب سكان بيت لحم أيضا عن مخاوفهم من أن هناك خطة اسرائيلية أخرى لمصادرة آلاف الدونمات من اﻷرض لبناء مجمع سياحي وصناعي كبير قرب هارجيلو. |
It is being widely reported that the Israeli Government months ago approved a measure providing for the confiscation of thousands of dunums of land in and around East Jerusalem owned by Palestinians who live elsewhere. | UN | وتفيد التقارير المنشورة حاليا على نطاق واسع أن الحكومة الإسرائيلية وافقت منذ شهور خلت على إجراء يقضي بمصادرة آلاف الدونمات من الأراضي الواقعة في القدس الشرقية وما حولها والعائدة ملكيتها لفلسطينيين يعيشون في أماكن أخرى. |
Israel has accelerated the construction of new parts of the infamous racist separation wall, resulting in the confiscation of thousands of dunums of Palestinian land, in contravention of the advisory opinion of the International Court of Justice and General Assembly resolutions, and in total disregard for the positions of many countries, including those friendly towards Israel. | UN | أما على صعيد بناء جدار الفصل العنصري، وخلافا لقرار محكمة العدل الدولية ولقرار الجمعية العامة ومواقف معظم دول العالم، بما في ذلك حتى تلك الصديقة لإسرائيل، سرّعت إسرائيل في بناء أجزاء جديدة من هذا الجدار السيئ الصيت الذي اقتطع آلاف الدونمات من أراضي الفلسطينيين. |
So they confiscate thousands of dunums of land and uproot thousands of trees in order to build those bypass roads in order to connect the settlements between themselves. " (Mrs. Nina Atallah, witness no. 21, A/AC.145/RT.698) | UN | ويقومون بذلك بمصادرة آلاف الدونمات من اﻷراضي واقتلاع آلاف اﻷشجار بغية بناء تلك الطرق الالتفافية بهدف ربط المستوطنات فيما بينها " . )السيدة نينا عطا الله، الشاهدة رقم ٢١، A/AC.145/RT.698( |
Following the incident, the Tubas Council head, Diab Abu Hazran, told the Association of Physicians for Human Rights that tens of thousands of dunums of land of the 310,000 dunums owned by Tubas and the surrounding villages had been declared “closed military zones” although the land belonged to the residents and was their means of livelihood as farm and pasture land. | UN | وإثر الحادثة، أخبر دياب أبو حزران، رئيس مجلس بلدية طوباس رابطة اﻷطباء لمناصرة حقوق اﻹنسان بأن أرضا تبلغ مساحتها آلاف الدونمات من أصل ٠٠٠ ٣١٠ دونم تملكها طوباس والقرى المحيطة بها قد أعلنت " مناطق عسكرية مغلقة " على الرغم من أن اﻷرض ملك للسكان وتشكل مصدر رزقهم بوصفها أرضا تستخدم للزراعة والرعي. |
Much of the hundreds of thousands of dunams over which Bedouins claimed ownership by force of possession and cultivation was transferred to State ownership. | UN | وقد نُقلت إلى ملكية الدولة أجزاء كبيرة من مئات أو آلاف الدونمات التي كان البدو يدعون ملكيتها استنادا إلى الحيازة والزراعة. |
Furthermore, the Bedouin population is eligible to receive tens of thousands of dunams for agricultural use and shepherding, at very low rates. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن السكان البدو لديهم الأهلية للحصول على عشرات آلاف الدونمات من الأراضي للاستخدام الزراعي والرعي، وبأسعار منخفضة للغاية. |
Dozens of Palestinians have been injured in recent days as they protested Israeli plans to confiscate thousands of acres of more land and tried to prevent demolition bulldozers from operating in the areas of `Azawiyah, Dir Balut, Salfit and other towns and villages being directly affected by the Wall throughout the Occupied Palestinian Territory. | UN | فسقط في الأيام الأخيرة عشرات الجرحى الفلسطينيين لدى احتجاجهم على الخطط الإسرائيلية الهادفة إلى مصادرة آلاف الدونمات من المزيد من الأراضي ومحاولتهم منع جرافات التدمير من العمل داخل مناطق الزاوية ودير بلوط وسلفيت وغيرها من البلدات والقرى المتضررة بشكل مباشر جراء الجدار في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة. |
10. The Meeting also strongly condemned the illegal Israeli policy and practice of settler colonialism, as well as the building of the expansionist wall, which has involved the confiscation of thousands of more dunums of Palestinian land, the isolation of dozens of Palestinian villages, towns and cities and the extensive destruction of property and the livelihoods of thousands of Palestinians. | UN | 10 - أدان الاجتماع بشدة أيضا السياسة والممارسات الاستيطانية الإسرائيلية غير الشرعية، وبناء الجدار التوسعي الذي تسبب في مصادرة آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية، وعزل عشرات البلدات والقرى والمدن الفلسطينية، وتدمير موسع لممتلكات الآلاف من أبناء الشعب الفلسطيني وسبل عيشهم. |