At the bottom of the pyramid live the bulk of the population, namely the indigenous Indians of the Alto Plano or the mountains and the Amazon jungle. | UN | ويعيش في أسفل هذا الهرم معظم السكان، أي الهنود اﻷصليون في منطقة آلتو بلانو أو في الجبال أو أدغال اﻷمازون. |
The Ministry had established a programme to reduce maternal mortality in four regions -- Concepción, Central, Alto Paraná and Presidente Hayes. | UN | كما أنشأت الوزارة برنامجا لخفض وفيات الأمهات في أربع مناطق هي ' ' كونسبسيون`` و ' ' سنترال`` و ' ' آلتو بارانا`` و ' ' بريسيدنتي هاييس``. |
- She's from Palo Alto. - I know. But like the old country? | Open Subtitles | هي من بالو آلتو - أعرف و لكن مثل البلد القديم - |
Anyway, he's doing a TED talks in Palo Alto tonight. | Open Subtitles | على أي حال , فهو سيقوم بمُحاضرة عن التقنية في "بالو آلتو" الليلة |
Mr. Aalto doesn't like to have his workouts interrupted. | Open Subtitles | لا يحب السيد "آلتو" ان يقاطعه أحد أثناء تمارينه |
- Micro Farm Project in El Alto (2004): Creation of integral technical agriculture support through the establishment of hydroponic and inorganic cultivation. | UN | - مشروع المزارع الصغيرة في إى آلتو (2004): توفير الدعم الزراعي التقني المتكامل من خلال الزراعة المائية وغير العضوية. |
On 24 April Lucindo Dominicó Juripa, an indigenous leader of the Embera-Katio community, Alto Sinú, Córdoba, was killed by two men wearing paramilitary uniforms who came to his house. | UN | في الساعة التاسعة من مساء يوم 24 نيسان/أبريل قتل لوسندو دومنكو خوريبا أحد قادة جماعة أمبيرا - كاتيو من السكان الأصليين في آلتو سينو، بقرطبة، على أيدي رجلين يرتديان زياً شبه عسكري توجها إليه في منزله. |
Carlos Ramírez Polanco, a soldier performing compulsory military service at Alto Comaina Counter—subversion Base No. 79, was detained on 28 February 1997. | UN | ٥١٣- وفي ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، احتُجز كارلوس راميريز بولانكو، وهو جندي يؤدي خدمته العسكرية اﻹلزامية في القاعدة رقم ٩٧ لمكافحة التخريب في آلتو كومينا. |
A typical example is the disappearance of Kimy Pernia Domico, leader of the indigenous council of Río Verde (Alto Sinú) on 2 June, for which paramilitary groups have been held responsible. | UN | ومن الأمثلة النموذجية على ذلك اختفاء كيمي بيرنيا دوميكو، زعيم مجلس السكان في ريو فِردِ (آلتو سينوء) في 2 حزيران/يونيه، والذي ألقيت المسؤولية عنه على الجماعات شبه العسكرية. |
The Afro-Colombians of Alto Naya (Valle del Cauca and Cauca) were also particularly badly affected by displacement. | UN | وتضرر سكان آلتو نايا (وادي كاوكا وكاوكا) الكولومبيين من أصل أفريقي تضرراً شديداً من جراء التهجير. |
6. Deputy Administrator of Golungo Alto | UN | ٦ - نائب رئيس بلدية كولونغو آلتو |
18. Deputy Administrator of Alto Zambeze | UN | ١٨ - نائب رئيس بلدية آلتو زامبيزي |
I have a deeply devoted client from Palo Alto who's in corporate cyber defense. | Open Subtitles | لدي زبون مخلص من (بالو آلتو) يعمل في الحماية الإلكترونية للشركات |
32-year-old Jeremy Holden, software developer from Palo Alto. | Open Subtitles | (جيرمي هولدن) يبلغ من العمر 32 عاماً (وهو مطور برمجيات من (بالو آلتو |
I know, but we're closing on a tech deal in Palo Alto. | Open Subtitles | أعرف، لكننا ننهي صفقة أجهزة تكنولوجية في (بالو آلتو) |
So we had a plan three days apart until finals were over... and then we'd have the whole summer together in Palo Alto. | Open Subtitles | لذا عملنا خطّة. منفصلان لمدة 3 ايام حتى تنتهي الأختبارات النهائية, و ثم لدينا الصيف كله في (بالو آلتو). |
Miss Palo Alto, 2K14. | Open Subtitles | ملكة جمال "بالو آلتو" , لِعام 2014 |
" (g) The Government of Ecuador considers that the Itamaraty and Montevideo Declarations constitute an important and, so far, successful contribution to the end of confrontations in Alto Cenepa. | UN | " )ز( وترى حكومة إكوادور أن إعلاني إيتاماراتي ومونتيفيديو يشكلان مساهمة هامة، هي ناجحة حتى اﻵن، في إنهاء المواجهة القائمة في منطقة آلتو سينيبه. |
It was reinforced after 1987 with an influx of drug trafficking money, the result of an alliance with cocaine dealers from the Alto Huallaga valley (located in the Peruvian jungle). | UN | ثم اشتد أزرها بعد عام ٧٨٩١ بتدفق أموال الاتجار بالمخدرات، الذي كان نتيجة لقيام تحالف مع المتاجرين بالكوكايين من وادي آلتو هوالاجا )الواقع في اﻷدغال البيروفية(. |
An indeterminate number of persons, among them Juana Ibarra Aguirre, were reportedly detained and subjected to torture in late August 1996 at the Monzón military base, Alto Huallaga, in the course of a military operation carried out after the killing of a soldier, apparently by members of his own unit, and the search for his weapon. | UN | ٦٠٣- أعلن أن عدداً غير محدد من اﻷشخاص، من بينهم خوانا إيبارا أغوير، احتُجزوا وتعرضوا للتعذيب في أواخر آب/أغسطس، في قاعدة مونزون العسكرية في آلتو هوالاغا، في سياق عملية عسكرية نُفﱢذت بعد مقتل جندي على أيدي أفراد وحدته نفسها كما يبدو، والبحث عن سلاحه. |
45. Ms. Aalto (Finland) pointed out, in connection with the issue of double criminality, that the Committee's question 27 had in fact been answered under question 25 in Finland's written responses. | UN | 45 - السيدة آلتو (فنلندا): تناولت مسألة ازدواجية التجريم في أكثر من بلد، وأشارت إلى أن الرد على سؤال اللجنة رقم 27 قد ورد بالفعل في إطار السؤال رقم 25 في الردود المكتوبة المقدمة من فنلندا. |