The secretariat is also in the process of collecting information, for submission to the Working Group, on the funding modalities of other review mechanisms. | UN | كما أن الأمانة بصدد جمع المعلومات عن طرائق تمويل آليات استعراض أخرى، لكي تقدمها إلى الفريق العامل. |
Several speakers were of the view that the review mechanism should seek to minimize the burden on States parties, in particular in the light of their participation in other regional and sectoral review mechanisms. | UN | ورأى عدّة متكلّمين أنه ينبغي لآلية الاستعراض أن تسعى إلى التقليل ما أمكن من العبء الملقى على عاتق الدول الأطراف، خصوصا بالنظر إلى مشاركتها في آليات استعراض إقليمية وقطاعية أخرى. |
The development of peer review mechanisms engaging developing countries should also be supported within international mutual accountability mechanisms, including the Development Cooperation Forum. | UN | كما ينبغي دعم تطوير آليات استعراض النظراء بإشراك البلدان النامية ضمن آليات المساءلة المتبادلة الدولية بما في ذلك منتدى التعاون الإنمائي. |
Another form of cooperation involves joint review mechanisms. | UN | وينطوي شكل آخر من أشكال التعاون على اعتماد آليات استعراض مشتركة. |
mechanisms for reviewing and updating the treaty must be strong and credible, and capable of incorporating expeditiously new developments in the field of the treaty, which must be open to possible future technological developments. | UN | يجب أن تكون آليات استعراض المعاهدة وتحديثها قوية وذات مصداقية، وقادرة على أن تستوعب بسرعة التطورات الجديدة في مجال المعاهدة التي يجب أن تكون منفتحة على التطورات التكنولوجية المحتملة في المستقبل. |
Other review mechanisms, such as reports on programme performance, will determine and hold the programme manager accountable for decisions and performance. | UN | وتحدد آليات استعراض أخرى مثل التقارير عن الأداء البرنامجي، مدير البرنامج المسؤول عن القرار ومسؤوليته في الأداء. |
Another form of cooperation involves joint review mechanisms. | UN | وينطوي شكل آخر من أشكال التعاون على اعتماد آليات استعراض مشتركة. |
The absence of formal review mechanisms may nevertheless appear to be a prohibitive problem to establishing any practical check on the Council's expansive interpretation of its powers. | UN | لكن غياب آليات استعراض رسمية قد يبدو مشكلة مستعصية أمام وضع أي ضوابط عملية على توسع المجلس في تفسير سلطاته. |
Peer and partner review mechanisms can be helpful for public debate; the definition of aid should be taken up in these forums. | UN | ومن الممكن أن تساعد آليات استعراض الأقران والشركاء على الحوار العام؛ وينبغي تناول مسألة تعريف المعونة في هذه المنتديات. |
The Panel recommends that the peer review mechanisms described for the donor countries should also apply to the United Nations system. | UN | ويوصي الفريق بتطبيق آليات استعراض الأنداد الموصوفة بالنسبة للبلدان المانحة على منظومة الأمم المتحدة أيضا. |
Several review mechanisms of this sort have been in place since the inception of the agreements to which they pertain. | UN | وقد أُنشئت عدة آليات استعراض من هذا النوع منذ بداية الاتفاقات التي تُعنى هذه الآليات بها. |
Governments should then submit timely annual accounts to the institution, and engage in peer review mechanisms between and among Governments. | UN | وينبغي للحكومات آنذاك أن تقدم حسابات سنوية للمؤسسة في الوقت المحدد، وأن تشارك في آليات استعراض الأقران التي تشارك فيها حكومتان أو أكثر. |
II. Methods employed by existing implementation review mechanisms | UN | ثانيا- الطرائق التي تستخدمها آليات استعراض التنفيذ القائمة |
The implementation review mechanisms of the following regional or sectoral instruments were examined: | UN | 8- دُرست آليات استعراض تنفيذ الصكوك الإقليمية أو القطاعية التالية: |
The relevance and quality of submissions might be an issue, but the review mechanism could function as a forum for exchanging views on practices, in particular regarding the experience of practitioners and those who might be involved in other regional or sectoral review mechanisms. | UN | ولوحظ أن أهمية المعلومات المقدّمة ونوعيتها يمكن أن تكون موضع أخذ ورد، لكن آلية الاستعراض يمكن أن تعمل كمنتدى لتبادل الآراء حول الممارسات، وخصوصا بالنظر إلى تجربة الممارسين وغيرهم ممن قد يزاولون العمل في آليات استعراض إقليمية أو قطاعية أخرى. |
The Conference of the States Parties was of the view that implementation review mechanisms should seek not to stigmatize certain States and praise others but rather to ensure effective implementation within each specific national context. | UN | وقد رأى مؤتمر الدول الأطراف أن على آليات استعراض التنفيذ أن تحرص على عدم وصم دول معينة والثناء على أخرى، بل عليها أن تحرص على كفالة التنفيذ الفعال داخل كل سياق وطني محدد. |
Regional bodies should define policies on children affected by armed conflict and promote compliance with international standards through, inter alia, peer review mechanisms. | UN | ويتعين على الهيئات الإقليمية تحديد السياسات المعنية بالأطفال الذين تضرروا من جراء الصراعات المسلحة وتشجيع الامتثال للمعايير الدولية من خلال أمور منها، آليات استعراض الأقران. |
The programme of action agreed upon at the 2000 Review Conference must now be implemented fully and progress reported regularly through the review mechanisms of the Treaty. | UN | ويتعين الآن تطبيق برنامج العمل الذي تم الاتفاق عليه في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 تطبيقا كاملا وإعداد تقارير منتظمة عن التقدم الذي يحرز من خلال آليات استعراض المعاهدة. |
The group would then present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms for reviewing implementation of the Convention and its Protocols. | UN | وعلى الفريق بعدئذ أن يقدّم تقريراً إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن آليات استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
12 noon-1 p.m. Item 8: mechanisms for the review and implementation of future recommendations of the UNICEF/WHO Joint Committee on Health Policy and the UNESCO/UNICEF Joint Committee on Education | UN | البند ٨: آليات استعراض وتنفيذ التوصيات التي سترد مستقبلا من لجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ومن لجنة التربية المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف |
He looked forward to the working groups reaching agreement on the terms of reference of the mechanism to review the implementation of the Convention. | UN | وأضاف أنه يتطلع إلى توصل الأفرقة العاملة إلى اتفاق بشأن صلاحيات آليات استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
However, if they were to be achieved in the desired time-frame, additional financial resources would be required and adequate provisions would be needed for the follow-up to commitments to be made at the Conference, including mechanisms for review and appraisal. | UN | بيد أنه، لتحقيق هذه اﻷغراض في المواعيد المحددة، قد تكون هناك حاجة الى تمويل اضافي، والى اتخاذ تدابير ملائمة فيما يتعلق بمتابعة التزامات المؤتمر، وينبغي بصورة خاصة تصور قيام آليات استعراض وتقييم. |