innovative financing mechanisms to support a green economy transition were mentioned, including a global trust fund for a green economy. | UN | وجرت الإشارة إلى وضع آليات تمويل مبتكرة لدعم عملية الانتقال نحو اقتصاد أخضر، منها صندوق استئماني عالمي للاقتصاد الأخضر. |
Global leaders should explore and support innovative financing mechanisms. | UN | وينبغي للقادة العالميين أن يستكشفوا آليات تمويل مبتكرة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية، وأن يدعموا تلك الآليات. |
Development partners have also committed to the development of innovative financing mechanisms. | UN | كما التزم شركاء التنمية أيضا بوضع آليات تمويل مبتكرة. |
We also recall the establishment of the Digital Solidarity Fund and encourage voluntary contributions to its financing, including through considering innovative financing mechanisms. | UN | ونشير أيضا إلى إنشاء صندوق التضامن الرقمي، ونشجع على التبرع لتمويله، بطرق منها النظر في آليات تمويل مبتكرة. |
In addition, innovative funding mechanisms need to be explored. | UN | وفضلاً عن ذلك، يتعين استكشاف آليات تمويل مبتكرة. |
We also recall the establishment of the Digital Solidarity Fund and encourage voluntary contributions to its financing, including by considering innovative financing mechanisms. | UN | ونشير أيضا إلى إنشاء صندوق التضامن الرقمي، ونشجع على التبرع لتمويله، بطرق منها النظر في آليات تمويل مبتكرة. |
Some Parties indicated that they would welcome the views of the financing community, in particular on innovative financing mechanisms. | UN | وأشار بعض الأطراف إلى أنه يرحب بآراء الجهات الممولة، وبخاصة فيما يتصل بإنشاء آليات تمويل مبتكرة. |
6. The Panel highlighted the need to examine ways to enhance international cooperation and to explore innovative financing mechanisms. | UN | 6 - وأكد الفريق الحكومي الدولي على ضرورة دراسة سبل تعزيز التعاون الدولي، واستكشاف آليات تمويل مبتكرة. |
We also recall the establishment of the Digital Solidarity Fund and encourage voluntary contributions to its financing, including through considering innovative financing mechanisms. | UN | ونشير أيضا إلى إنشاء صندوق التضامن الرقمي، ونشجع على التبرع لتمويله، بطرق منها النظر في آليات تمويل مبتكرة. |
Additional long-term resources have to be found through innovative financing mechanisms. | UN | ويجب إيجاد موارد إضافية على المدى البعيد عبر آليات تمويل مبتكرة. |
Several representatives called for innovative financing mechanisms for alternative development. | UN | فطالب عدة ممثلين بإيجاد آليات تمويل مبتكرة من أجل التنمية البديلة. |
The design and implementation of innovative financing mechanisms would help in attracting resources to agriculture. | UN | ووضع وتنفيذ آليات تمويل مبتكرة سيساعد في جذب الموارد إلى الزراعة. |
It is also important to explore innovative financing mechanisms, including public-private partnerships. | UN | ومن الأهمية بمكان أيضا استكشاف آليات تمويل مبتكرة بما في ذلك الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
In their search for innovative financing mechanisms, stakeholders must consider only mechanisms that were voluntary and truly additional. | UN | ويجب على الجهات المعنية لدى بحثها عن آليات تمويل مبتكرة أن تبحث فقط عن آليات طوعية وإضافية بحق. |
Cooperation between Haiti and the Dominican Republic in designing innovative financing mechanisms to fit their countries' specificities was supported. | UN | وقُدم الدعم للتعاون بين هايتي والجمهورية الدومينيكية في تصميم آليات تمويل مبتكرة تلائم خصائص البلدين. |
In addition, innovative financing mechanisms should be aggressively pursued. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي السعي بهمة لاعتماد آليات تمويل مبتكرة. |
78. The inadequacies of traditional sources of financing had given rise to the need for innovative financing mechanisms. | UN | 78 - واختتم بقوله إن عدم كفاية موارد التمويل التقليدية تستدعي صياغة آليات تمويل مبتكرة. |
The introduction of innovative financing mechanisms could also generate substantial revenues. However, States should not use these as an excuse for not delivering on their ODA commitments. | UN | كما أن إدخال آليات تمويل مبتكرة يمكن أن يولّد إيرادات كبيرة؛ بيد أنه لا ينبغي للدول أن تستخدم هذا كعذر لعدم الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية. |
In that connection, my delegation welcomes Mexico's plan to discuss innovative financing mechanisms for development as one of the priority areas in the forthcoming Group of 20 (G-20) summit, to be held in Los Cabos. | UN | وفي ذلك الصدد، يرحب وفد بلدي بخطة المكسيك مناقشة آليات تمويل مبتكرة للتنمية باعتبارها أحد المجالات ذات الأولوية في مؤتمر قمة مجموعة العشرين القادم المقرر عقده في لوس كابوس. |
Furthermore, the discussion should address the problem of external debt to find innovative funding mechanisms such as the clean development mechanism provided for in the Kyoto Protocol. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تتناول المناقشة مشكلة الديون الخارجية بغية إيجاد آليات تمويل مبتكرة مثل آلية التنمية النظيفة المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو. |
(h) Explore new innovative finance mechanisms and strengthen and scale up existing ones, where appropriate, given their potential to contribute to the development of least developed countries. | UN | (ح) استكشاف آليات تمويل مبتكرة جديدة وتعزيز القائم منها وتوسيع نطاقه، عند الاقتضاء، نظرا لقدرتها على الإسهام في تنمية أقل البلدان نموا. |