In this regard, the Expert Group on Finance has proposed several innovative financing mechanisms. | UN | وفي هذا الصدد، اقترح فريق الخبراء المعني بالتمويل عدة آليات مبتكرة للتمويل. |
However, the quest for innovative financing mechanisms remains vital. | UN | ومع ذلك، فإن السعي إلى آليات مبتكرة للتمويل يبقى أساسياً. |
In addition, the potential of innovative financing mechanisms to complement traditional ODA was underlined. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُبرزت إمكانية وضع آليات مبتكرة للتمويل تُكمِّل المساعدة الإنمائية الرسمية التقليدية. |
Our proposal, then and now, is to adopt innovative funding mechanisms. | UN | وكان اقتراحنا حينئذ وما زال هو اعتماد آليات مبتكرة للتمويل. |
Other suggestions for innovative funding mechanisms would be welcomed. | UN | وكان من دواعي الترحيب أيضا اقتراحات أخرى بشأن آليات مبتكرة للتمويل. |
France has also established innovative financing mechanisms to support environmental sustainability and combat climate change, including solidarity taxes on air tickets and financial transactions. | UN | ووضعت فرنسا أيضا آليات مبتكرة للتمويل من أجل دعم الاستدامة البيئية ومكافحة تغير المناخ، بما في ذلك ضرائب التضامن المفروضة على تذاكر السفر بالطائرة والمعاملات المالية. |
Global leaders should explore and support innovative financing mechanisms for HIV and other development challenges. | UN | كما ينبغي أن يعمل قادة العالم على دراسة ودعم آليات مبتكرة للتمويل من أجل مواجهة التحدي المتمثل في فيروس نقص المناعة البشرية وغيره من التحديات الإنمائية. |
Recently, the Rio Group had developed innovative financing mechanisms that earmarked resources for social investment and infrastructure projects. | UN | ولاحظت أن مجموعة ريو قامت، مؤخرا، باستحداث آليات مبتكرة للتمويل تخصص الموارد للاستثمار الاجتماعي ومشاريع الهياكل الأساسية. |
His Government had established innovative financing mechanisms, particularly by channelling resources raised through co-development and decentralized cooperation towards financing for development. | UN | وأنشأت حكومته آليات مبتكرة للتمويل وخاصة بتوجية الموارد الناتجة من خلال التنمية المشتركة والتعاون اللامركزي تجاه التمويل من أجل التنمية. |
The plan also represents a concerted catalytic and partnership approach designed to leverage public and private investments for affordable housing and basic infrastructure and services through the use of innovative financing mechanisms that leverage the efforts of people with public expenditures and the resources of the marketplace. | UN | وتمثل الخطة أيضا نهجا متناسقا وتحفيزيا للشراكة صُمِّم لتعبئة الاستثمارات العامة والخاصة من أجل توفير الإسكان الميسور التكلفة وإتاحة الهياكل الأساسية والخدمات من خلال استخدام آليات مبتكرة للتمويل تكفل تعزيز جهود الناس من خلال النفقات العامة وموارد السوق. |
(c) Ensuring adequate resource allocation, including through the identification and implementation of innovative financing mechanisms; | UN | (ج) ضمان تخصيص موارد كافية، بسُبل منها تحديد آليات مبتكرة للتمويل وتنفيذها؛ |
(c) Ensuring adequate resource allocation, including through the identification and implementation of innovative financing mechanisms; | UN | (ج) ضمان تخصيص موارد كافية، بسُبل منها تحديد آليات مبتكرة للتمويل وتنفيذها؛ |
While Morocco calls for the complete fulfilment of all commitments undertaken for development aid -- notably the pledge to devote 0.7 per cent of gross domestic product to official development assistance -- it also supports initiatives to develop innovative financing mechanisms to generate additional resources for development. | UN | وبينما يدعو المغرب إلى التنفيذ الكامل لجميع الالتزامات التي جرى التعهد بها في مجال المساعدة الإنمائية، خصوصا الالتزام بتخصيص 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، فإنه يساند أيضا المبادرات الرامية إلى إرساء آليات مبتكرة للتمويل بغية توفير موارد إضافية للتنمية. |
26. We call upon the developed countries, cooperation agencies and international financial institutions to provide increased support to developing countries, especially in the area of the transfer of the technologies and financial resources needed for that purpose, and we urge them to comply with the provisions of chapter 33 of Agenda 21, concerning official development assistance and the use of innovative financing mechanisms. | UN | ٦٢ - ونناشد البلدان المتقدمة النمو ومنظمات التعاون والمؤسسات المالية الدولية أن تعزز دعمها للبلدان النامية، خاصة في مجال نقل التكنولوجيا والموارد المالية من أجل ذلك الغرض. ونحث على الوفاء بما نص عليه في الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١، في مجال المساعدة اﻹنمائية الرسمية وإعمال آليات مبتكرة للتمويل. |
Both the Global Fund and UNITAID have collected and pooled significant resources from donor States and through innovative financing mechanisms and allocated funds and resources based on need. | UN | وقد قام كل من الصندوق العالمي والمرفق الدولي لشراء الأدوية بتحصيل وتجميع موارد كبيرة من الدول المانحة ومن خلال آليات مبتكرة للتمويل وقاما بتخصيص الأموال والموارد على أساس الحاجة(). |
Collaborating with other United Nations bodies and partners to promote environmentally sustainable ways of increasing water supplies, including developing and disseminating innovative financing mechanisms and environmentally sound technologies for reducing water demand and increasing supply. | UN | (و) التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى والشركاء للنهوض بالطرق المستدامة بيئيا لزيادة إمدادات المياه، بما في ذلك استحداث ونشر آليات مبتكرة للتمويل وتكنولوجيات سليمة بيئيا لتقليل الطلب على المياه وزيادة المعروض منها. |
The search for additional and more stable funding to meet the MDG’s has led to various proposals for innovative financing mechanisms and debt relief, in particular by British Chancellor of the Exchequer Gordon Brown. But the broad range of proposed schemes to bolster resources for development assistance raises hard questions about the appropriate balance between objective needs and sound and effective financing. | News-Commentary | قادنا البحث عن تمويل إضافي أكثر استقراراً بغرض الوفاء بأهداف تنمية الألفية إلى مقترحات متنوعة بشأن آليات "مبتكرة" للتمويل والإعفاء من الديون، وعلى وجه الخصوص من قِـبَل مستشار الخزانة البريطاني جوردون براون . لكن النطاق الواسع للخطط المقترحة لدعم موارد مساعدات التنمية يطرح أسئلة بشأن التوازن الملائم بين الاحتياجات المستهدفة والتمويل السليم الذي يتسم بالفعالية. |
- technical support for the design of innovative funding mechanisms such as National Desertification Funds; | UN | - تقديم دعم تقني لتصميم آليات مبتكرة للتمويل مثل صناديق التصحر الوطنية؛ |
innovative funding mechanisms | UN | آليات مبتكرة للتمويل |