The revised gender policy specifically addresses the question of developing effective accountability mechanisms, both at field and headquarters levels. | UN | وتعالج السياسة الجنسانية المنقحة على وجه التحديد مسألة تطوير آليات مساءلة فعالة على صعيدي الميدان والمقر على حد سواء. |
:: effective accountability mechanisms are established to enhance integrity of the judiciary, including Superior Councils | UN | :: إنشاء آليات مساءلة فعالة لتعزيز نزاهة الهيئة القضائية، بما في ذلك المجالس العليا |
To fully address gender mainstreaming in a systematic manner, RBLAC will promote its integration starting from the planning phases of all programmes, and will establish effective accountability mechanisms for that purpose. | UN | وللتصدي لتعميم المنظور الجنساني بشكل كامل وبطريقة منهجية، سيعزز المكتب الإقليمي عملية الإدماج بدءاًً من مراحل تخطيط جميع البرامج، وسينشئ آليات مساءلة فعالة لهذا الغرض. |
effective accountability mechanisms are needed for public-private partnerships as States increasingly move from subcontracting or coordination towards collaboration. | UN | وتدعو الحاجة إلى وضع آليات مساءلة فعالة للشراكات بين القطاعين العام والخاص في الوقت الذي تنتقل فيه الدول بصورة متزايدة من التعاقد من الباطن أو التنسيق إلى نحو التعاون. |
The reform of JIU should be the first step in enhancing oversight services in the United Nations and establishing effective accountability mechanisms. | UN | وينبغي أن يكون إصلاح وحدة التفتيش المشتركة الخطوة الأولى في طريق تحسين خدمات الرقابة في الأمم المتحدة وإنشاء آليات مساءلة فعالة. |
15. The gender policy addresses the evaluation's recommendation for developing effective accountability mechanisms at the various levels of management. | UN | 15 - تتناول السياسة الجنسانية توصية التقييم بوضع آليات مساءلة فعالة على مختلف مستويات الإدارة. |
The Human Rights Office aims to strengthen its capacity to monitor the human rights situation in Iraq and support efforts to ensure a coherent approach to transitional justice, including establishing facts, creating effective accountability mechanisms for past violations, and identifying missing and disappeared individuals. | UN | ويهدف مكتب حقوق الإنسان إلى تعزيز قدراته لرصد حالة حقوق الإنسان في العراق ودعم الجهود المبذولة لضمان إتباع نهج متماسك لتحقيق العدالة في المرحلة الانتقالية، بما في ذلك إثبات الوقائع وإنشاء آليات مساءلة فعالة عن الانتهاكات الماضية وتحديد هوية الأفراد المفقودين والمختفين. |
The Executive Heads of the United Nations system organizations pledged to intensify their efforts to meet the gender equality goals set out in the Beijing Platform for Action, including through the development of effective accountability mechanisms to ensure that actions matched policy commitments. | UN | وتعهد الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتكثيف جهودهم من أجل تحقيق أهداف إقامة المساواة بين الجنسين المحددة في منهاج عمل بيجين، بما في ذلك تحقيقها من خلال وضع آليات مساءلة فعالة لكفالة أن تضاهي الإجراءات الالتزامات الواردة في السياسات. |
The main concerns raised in respect of delegation of authority have been that in the absence of effective accountability mechanisms, further empowerment of managers could result in arbitrary decision-making and possibly even the misuse of power. | UN | وقد تمثلت أهم الشواغل المطروحة المتعلقة بتفويض السلطة في أن زيادة السلطات الممنوحة للمديرين يمكن أن تؤدي إلى اتخاذ قرارات تعسفية، وقد تصل إلى حد إساءة استعمال السلطة، إن لم توجد آليات مساءلة فعالة(). |
" (g) To provide for effective accountability mechanisms for all water and sanitation service providers in order to ensure that they respect human rights and do not cause human rights violations or abuses. " | UN | " (ز) أن توفر آليات مساءلة فعالة لجميع مقدمي خدمات المياه والصرف الصحي لضمان احترامهم لحقوق الإنسان وعدم تسببهم في انتهاكات أو تجاوزات لحقوق الإنسان. " |
(f) To provide for effective accountability mechanisms for all water and sanitation service providers to ensure that they respect human rights and do not cause human rights violations or abuses; | UN | (و) أن توفر آليات مساءلة فعالة لجميع مقدمي خدمات المياه والصرف الصحي لضمان احترامهم لحقوق الإنسان وعدم تسببهم في انتهاكات أو تجاوزات لحقوق الإنسان؛ |
(f) To provide for effective accountability mechanisms for all water and sanitation service providers to ensure that they respect human rights and do not cause human rights violations or abuses; | UN | (و) أن توفر آليات مساءلة فعالة لجميع مقدمي خدمات المياه والصرف الصحي لضمان احترامهم لحقوق الإنسان وعدم تسببهم في انتهاكات أو تجاوزات لحقوق الإنسان؛ |
The Inspectors noted that one of the main concerns raised in respect of delegation of authority, particularly by the staff representatives in the various organizations, was that in the absence of effective accountability mechanisms, further empowerment of managers could result in arbitrary decision-making and the misuse of power in some cases. | UN | 39 - لاحظ المفتشون أن أحد الشواغل الرئيسية المثارة فيما يتعلق بتفويض السلطة، وخاصة من جانب ممثلي الموظفين في مختلف المنظمات، أن زيادة تمكين المديرين يمكن أن تؤدي إلى اتخاذ قرارات اعتباطية وإساءة استعمال السلطة في بعض الحالات، إن لم توجد آليات مساءلة فعالة(). |
The main concerns raised in respect of delegation of authority have been that in the absence of effective accountability mechanisms, further empowerment of managers could result in arbitrary decision-making and possibly even the misuse of power. | UN | وقد تمثلت أهم الشواغل المطروحة المتعلقة بتفويض السلطة في أن زيادة السلطات الممنوحة للمديرين يمكن أن تؤدي إلى اتخاذ قرارات تعسفية، وقد تصل إلى حد إساءة استعمال السلطة، إن لم توجد آليات مساءلة فعالة(40). |
The right to health demands accountability of various stakeholders, including health-care providers, local health authorities, national Governments, international organizations and civil society.28 Accessible and effective accountability mechanisms -- including courts, tribunals, health ombudsmen, impact assessments and policy review processes -- can all help enhance access to health care; and | UN | ويتطلب الحق في الصحة إخضاع مختلف الجهات صاحبة المصلحة للمساءلة، ومن بينها مقدمو الرعاية الصحية والسلطات الصحية المحلية والحكومات الوطنية والمنظمات الدولية والمجتمع المدني(28). ووجود آليات مساءلة فعالة يسهل الاستعانة بها - ومن بينها المحاكم، وأمناء المظالم المعنيون بالشؤون الصحية، وعمليات تقييم الآثار، واستعراض السياسات - من شأنه أن يساعد في تعزيز سبل الحصول على الرعاية الصحية؛ |