Develop and implement a programme to increase the capacity of Parties to access and utilize the clearing-house mechanism. | UN | وضع وتنفيذ برنامج لزيادة قدرة الأطراف على الوصول إلى، واستخدام آلية تبادل المعلومات. |
Significant progress has been made in the implementation of the clearing-house mechanism. | UN | أُحرز تقدم كبير في تنفيذ آلية تبادل المعلومات. |
clearing-house mechanism required add-ons for the core system platform. | UN | تطلبت آلية تبادل المعلومات عناصر مضافة للنظام الأساسي لمنهاج العمل. |
As part of the development of the strategic plan for establishing procedures for the operation of the clearinghouse mechanism countries submitted comments and suggestions. | UN | وكجزء من تطوير الخطة الإستراتيجية لوضع إجراءات تشغيل آلية تبادل المعلومات قدمت البلدان تعليقات واقتراحات. |
Gathering of up-to-date factual base of technical knowledge on POPs: gather data and make it available through the clearing house mechanism (CHM). | UN | إنشاء قاعدة من البيانات الحديثة عن المعارف التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة: جمع البيانات وإتاحتها من خلال آلية تبادل المعلومات. |
Develop training materials for the use and participation in the clearing-house mechanism jointly with Basel and Rotterdam conventions | UN | تطوير مواد للتدريب على استخدام آلية تبادل المعلومات والمشاركة فيها بالاشتراك مع اتفاقيتي بازل وروتردام |
Development of guidance materials for regional and national clearing-house mechanism implementation | UN | تطوير التوجيه المتعلق بالمواد لتنفيذ آلية تبادل المعلومات على الصعيدين الوطني والإقليمي |
The GPA clearing-house mechanism is developing as a useful tool for disseminating and exchanging information. | UN | وقد أصبحت آلية تبادل المعلومات التابعة لبرنامج العمل المشترك أداة فعالة لنشر المعلومات وتبادلها. |
The role of the clearing-house mechanism at national and regional levels and its relation to regional centres and capacity assistance may need to be further elaborated. | UN | وقد يحتاج الأمر إلى مواصلة بلورة دور آلية تبادل المعلومات على المستويين الوطني والإقليمي وكذلك علاقتها بالمراكز الإقليمية، والمساعدة في مجال بناء القدرات. |
These activities correspond to the first phase of the implementation of the clearing-house mechanism as outlined in the strategic plan. | UN | وتناظر هذه الأنشطة المرحلة الأولى من تنفيذ آلية تبادل المعلومات على النحو المبين في الخطة الاستراتيجية. |
The following table provides a summary report of the progress made in the implementation of clearing-house mechanism activities. | UN | 10 - يقدم الجدول التالي تقريراً موجزاً عن التقدم المحرز في تنفيذ أنشطة آلية تبادل المعلومات. |
clearing-house mechanism required ad-ons for the core system platform. | UN | آلية تبادل المعلومات والإضافات التي يحتاجها لمنصة النظم الأساسية |
Development of the clearing-house mechanism brokering database allowing Parties, observers and the Secretariat to exchange information. | UN | تطوير قاعدة بيانات وساطة آلية تبادل المعلومات لكي تسمح للأطراف والمراقبين والأمانة بتبادل المعلومات؛ |
The Secretariat has conducted a preliminary assessment and has identified the following groups of key players with a possible involvement in the clearing-house mechanism. | UN | أجرت الأمانة تقييماً أولياً وحددت المجموعات التالية كنشطاء رئيسيين يمكن إشراكهم في آلية تبادل المعلومات. |
Ensure that the Convention focal points are equipped and trained to exchange information through the clearing-house mechanism. | UN | تضمن تزويد نقاط الاتصال التابعة للاتفاقية بالمعدات والتدريب على تبادل المعلومات من خلال آلية تبادل المعلومات. |
The draft is for consideration and possible endorsement by the Conference of the Parties as a framework for the further development of the clearing-house mechanism. | UN | والمشروع معد لمؤتمر الأطراف لدراسته واحتمال تأييده، بوصفه إطاراً لمواصلة تطوير آلية تبادل المعلومات. |
Revised draft of a strategic plan for establishing procedures for the operation of the clearinghouse mechanism under the Stockholm Convention | UN | المشروع المنقح لخطة استراتيجية لوضع تدابير من أجل تشغيل آلية تبادل المعلومات في إطار اتفاقية استكهولم |
The workplans developed by the Secretariat at the beginning of each phase would cover only the Secretariat side of the clearinghouse mechanism. | UN | أما خطط العمل التي أعدتها الأمانة أثناء بداية كل مرحلة، فتغطي فقط الجانب المتعلق بالأمانة من آلية تبادل المعلومات. |
Further development of CHM: to enable on-line access to information and facilities that would assist Parties to implement the Convention. | UN | زيادة تطوير آلية تبادل المعلومات: لتوفير فرصة للحصول الإلكتروني على المعلومات والمرافق التي تساعد الأطراف على تنفيذ الاتفاقية. |
If your answer to the above question is yes, was the information exchange mechanism referred to above established as part of your | UN | إذا كانت إجابتكم على السؤال الآنف بنعم، فهل تم إنشاء آلية تبادل المعلومات المشار إليها آنفاً كجزء من خطتكم للتنفيذ؟ |
The development of the information clearing house would facilitate greater engagement of Strategic Approach stakeholders. | UN | تطوير آلية تبادل المعلومات الذي من شأنه أن يُيسر المزيد من مشاركة أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي. |
Logiciels/matériels (centre d'échange) Matériel non consomptible | UN | الأجهزة والبرامج الكمبيوترية (آلية تبادل المعلومات) |
Provision of inquiry response and referral services through the clearing house | UN | توفير الردود على الاستفسارات وخدمات الإحالة من خلال آلية تبادل المعلومات |