They served as an informal mechanism for consultation, sharing ideas and experience and, where appropriate, organizing joint action. | UN | وكانت بمثابة آلية غير رسمية للتشاور، لمشاطرة اﻷفكار والخبرات، وحيثما كان ذلك مناسبا، لتنظيم إجراءات مشتركة. |
The First Conference in 2007 established an informal mechanism of Meetings of Experts to focus on a wide range of issues. | UN | وقد أنشأ المؤتمر الأول الذي عقد في عام 2007 آلية غير رسمية لاجتماعات الخبراء للتركيز على طائفة عريضة من القضايا. |
The P-6 is an informal mechanism trying to steer the work of the Conference. | UN | ومجموعة الرؤساء الستة هي آلية غير رسمية تسعى إلى توجيه أعمال المؤتمر. |
The Group is an informal mechanism for the exchange of information among organizations, sharing many objectives and areas of work. | UN | والفريق آلية غير رسمية يعنى بتبادل المعلومات بين المنظمات التي تشاطر العديد من الأهداف وميادين العمل. |
Such issues are a matter of managerial practice and an informal mechanism can be used to resolve them before they escalate and reach the formal stage. | UN | وتمثل هذه المسائل ممارسات إدارية، ويمكن استخدام آلية غير رسمية لتسويتها قبل أن تتفاقم وتصل إلى المرحلة الرسمية. |
Within that context, UNDP and the Centre are discussing an informal mechanism of consultations as well as stronger cooperation in the field. | UN | وفي هذا اﻹطار، يتناقش برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمركز بشأن آلية غير رسمية للمشاورات وكذلك بشأن تقوية التعاون في الميدان. |
While OIOS appreciates that there is an informal mechanism to identify whether counsel represents accused at both Tribunals, it is of the opinion that formal procedures should be put in place to identify counsel that may wish to represent accused at both Tribunals. | UN | ورغم أن المكتب يقدر وجود آلية غير رسمية لتحديد ما إذا كان محام ما يمثل متهمين في كلتا المحكمتين، فإنه يرى ضرورة وضع إجراءات رسمية لتحديد المحامين الذين قد يودون تمثيل متهمين في كلتا المحكمتين. |
an informal mechanism created between the secretariat and key intergovernmental organizations, including GEF and its implementing agencies, which deliver capacity-building support to the parties, continued at the eighth session. | UN | وخلال الدورة الثامنة استمر عمل آلية غير رسمية أنشئت بين الأمانة وبين المنظمات الحكومية الدولية الرئيسية، بما فيها مرفق البيئة العالمية، ووكالات التنفيذ التابعة له، التي تساعد على بناء قدرات الأطراف. |
Whereas formerly some managerial resistance or even defensiveness had been noted, it now seems to be the case that when a manager is approached by the Ombudsman, he or she no longer views her as an advocate for the staff complainant but rather as someone who can alert the manager to the possible existence of a problem within the manager's office and can provide an informal mechanism for resolving the problem; | UN | فبينما لوحظ وجود بعض المقاومة أو حتى بعض المواقف الدفاعية من قِبل المديرين في السابق، يبدو أن المدير أصبح الآن، عندما تفاتحه أمينة المظالم بشأن إحدى الشكاوى، لا ينظر إليها كمدافعة عن الموظف المشتكي بل كشخص يمكن أن ينبهه إلى احتمال وجود مشكلة داخل مكتبه وأن يوفر آلية غير رسمية لحل تلك المشكلة؛ |
The establishment of an informal mechanism for consultation and cooperation, such as open-ended meetings of experts on various aspects of the treaty, would facilitate the exchange of views on the effective implementation of Protocol V. | UN | هذا ومن شأن إنشاء آلية غير رسمية للتشاور والتعاون، تشمل على سبيل المثال عقد اجتماعات للخبراء غير محدودة من حيث التشكيلة بشأن مختلف جوانب المعاهدة، أن ييسر إلى حد كبير تبادل الآراء بشأن تنفيذ البروتوكول الخامس تنفيذاً فعالاً. |
an informal mechanism to explore the differences among JCGP members information systems had begun to operate in April. | UN | وقال إن هناك آلية غير رسمية بدأ العمل بها في نيسان/أبريل لاستكشاف الاختلافات في نظم المعلومات فيما بين أعضاء الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات. |
Notes the initiative for an informal mechanism between the secretariat of the Decade and Member States, in order to facilitate and support the promotion of Decade activities and the regular exchange of information between Governments, organizations of the United Nations system and other organizations; | UN | " ٧ - تلاحظ المبادرة من أجل آلية غير رسمية بين أمانة العقد والدول اﻷعضاء، تسهيلاً ودعماً للترويج ﻷنشطة العقد وتبادل المعلومات بانتظام بين الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الأخرى؛ |
Notes the initiative for an informal mechanism between the secretariat of the Decade and Member States, in order to facilitate and support the promotion of Decade activities and the regular exchange of information between Governments, organizations of the United Nations system and other organizations; | UN | ٧ - تلاحظ المبادرة من أجل آلية غير رسمية بين أمانة العقد والدول اﻷعضاء، تسهيلاً ودعماً للترويج ﻷنشطة العقد وتبادل المعلومات بانتظام بين الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الأخرى؛ |
7. Notes the initiative for an informal mechanism between the secretariat of the Decade and Member States, intended to facilitate and support the promotion of Decade activities and the regular exchange of information between Governments, organizations of the United Nations system and other organizations; | UN | ٧ - تلاحظ المبادرة من أجل إنشاء آلية غير رسمية بين أمانة العقد والدول اﻷعضاء، لغرض تسهيل ودعم الترويج ﻷنشطة العقد وتبادل المعلومات بانتظام بين الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الأخرى؛ |
7. Notes the initiative for an informal mechanism between the secretariat of the Decade and Member States, intended to facilitate and support the promotion of Decade activities and the regular exchange of information between Governments, organizations of the United Nations system and other organizations; | UN | ٧ - تلاحظ المبادرة من أجل إنشاء آلية غير رسمية بين أمانة العقد والدول اﻷعضاء، لغرض تسهيل ودعم الترويج ﻷنشطة العقد وتبادل المعلومات بانتظام بين الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الأخرى؛ |
7. Notes the initiative for an informal mechanism between the secretariat of the Decade and Member States, intended to facilitate and support the promotion of Decade activities and the regular exchange of information between Governments, organizations of the United Nations system and other organizations; | UN | ٧ - تلاحظ المبادرة من أجل آلية غير رسمية بين أمانة العقد والدول اﻷعضاء، لغرض تسهيل ودعم الترويج ﻷنشطة العقد وتبادل المعلومات بانتظام بين الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الأخرى؛ |
:: Representative of Jamaica at the Meeting to Establish an informal mechanism on Human Rights among Latin American and Caribbean Countries, Mexico City, January 2005; | UN | :: ممثل جامايكا في الاجتماع الرامي إلى إنشاء آلية غير رسمية معنية بحقوق الإنسان ومشتركة بين بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، مدينة مكسيكو، كانون الثاني/يناير 2005؛ |
In an effort to increase the effectiveness of United Nations sanctions, Mr. Axworthy also chaired an open meeting on 17 April, which allowed for a broad discussion of sanctions regimes, policy and practice, and resulted in the creation of an informal mechanism to review all aspects of the administration of United Nations sanctions. | UN | وترأس السيد أكسورذي أيضا، في محاولة لزيادة فعالية جزاءات الأمم المتحدة، جلسة علنية في 17 نيسان/أبريل، مما أتاح الفرصة لإجراء مناقشة واسعة لأنظمة الجزاءات، وسياساتها، وممارستها، مما أدى إلى إنشاء آلية غير رسمية لاستعراض جميع جوانب تدبير شؤون الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة. |
In an effort to increase the effectiveness of United Nations sanctions, Mr. Axworthy also chaired an open meeting on 17 April, which allowed for a broad discussion of sanctions regimes, policy and practice, and resulted in the creation of an informal mechanism to review all aspects of the administration of United Nations sanctions. | UN | وترأس السيد أكسورذي أيضا، في محاولة لزيادة فعالية جزاءات الأمم المتحدة، جلسة علنية في 17 نيسان/أبريل، مما أتاح الفرصة لإجراء مناقشة واسعة لأنظمة الجزاءات، وسياساتها، وممارستها، مما أدى إلى إنشاء آلية غير رسمية لاستعراض جميع جوانب تدبير شؤون الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة. |
29. UNESCO played a vital role in the round tables of the specialized agencies on communication for development, which constituted an informal mechanism for consultation, the sharing of ideas and experience and the organization of joint action. | UN | ٢٩ - واسترسلت قائلة إن اليونسكو اضطلعت بدور حيوي في اجتماعات المائدة المستديرة للوكالات المتخصصة المعنية بتسخير الاتصالات ﻷغراض التنمية، والتي شكلت آلية غير رسمية للتشاور، وتبادل اﻷفكار والخبرات وتنظيم العمل المشترك. |