The proposal of a sovereign debt restructuring mechanism within the IMF was rejected. | UN | وقد رُفض اقتراح إيجاد آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية في إطار صندوق النقد الدولي. |
The debate culminated in 2001 with a proposal by IMF to create a sovereign debt restructuring mechanism. | UN | وتُوجت المناقشة في 2001 باقتراح صندوق النقد الدولي الداعي إلى إنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية. |
44. The establishment of a sovereign debt restructuring mechanism was eventually rejected in favour of the use of collective action clauses. | UN | 44 - وفيما بعد، رُفض إنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، وكان البديل هو استعمال أحكام متعلقة بالعمل الجماعي. |
It was suggested that IMF continue to explore an international debt restructuring mechanism with those features. | UN | واُقترح أن يواصل صندوق النقد الدولي إيجاد آلية لإعادة هيكلة الديون الدولية تنطوي على هذه السمات. |
The Monterrey Consensus called for the establishment of an orderly debt-restructuring mechanism and that objective needed to be reinvigorated. | UN | ودعا توافق آراء مونتيري إلى إقامة آلية لإعادة هيكلة الديون بشكل منظم وثمة حاجة إلى إعادة تنشيط هذا الهدف. |
At the centre of that debate has been the IMF proposal for a sovereign debt restructuring mechanism. | UN | واحتل المركز الرئيسي في تلك المناقشة اقتراح صندوق النقد الدولي الداعي إلى إنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية. |
She also stressed the importance of impartiality in any new sovereign debt restructuring mechanism. | UN | وأكدت أهمية كفالة النزاهة في أي آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية. |
Conceptually, a sovereign debt restructuring mechanism remained the most comprehensive and desirable solution. | UN | ومن ناحية نظرية، فإن الحل الذي يبعث على أكبر قدر ممكن من الارتياح يتمثل في صوغ آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية. |
Recalling, among other things, the work carried out by the International Monetary Fund in 2003, with the support of the International Monetary and Financial Committee, to formulate a proposal for a sovereign debt restructuring mechanism, | UN | وإذ تشير في جملة أمور إلى العمل الذي قام به صندوق النقد الدولي في عام 2003، بدعم من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، لصياغة مقترح بشأن آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، |
Recalling, among other things, the work carried out by the International Monetary Fund in 2003, with the support of the International Monetary and Financial Committee, to formulate a proposal for a sovereign debt restructuring mechanism, | UN | وإذ تشير في جملة أمور إلى العمل الذي قام به صندوق النقد الدولي في عام 2003، بدعم من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، لصياغة مقترح بشأن آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، |
Recalling, among other things, the work carried out by the International Monetary Fund in 2003, with the support of the International Monetary and Financial Committee, to formulate a proposal for a sovereign debt restructuring mechanism, | UN | وإذ تشير في جملة أمور إلى العمل الذي قام به صندوق النقد الدولي في عام 2003، بدعم من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، لصياغة مقترح بشأن آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، |
Due to the ongoing debt problems in the Euro zone, rules and proposals are being floated for a European debt restructuring mechanism. | UN | ونظرا لاستمرار مشاكل الديون في منطقة اليورو، يجري طرح القواعد والمقترحات لوضع آلية لإعادة هيكلة الديون الأوروبية. |
The international community should examine options for an effective, equitable, durable, independent and development-oriented debt restructuring mechanism. | UN | وينبغي أن يدرس المجتمع الدولي الخيارات لوضع آلية لإعادة هيكلة الديون تكون فعالة، ومنصفة، ودائمة، ومستقلة وموجهة نحو التنمية. |
In this respect, several proposals for concrete reforms at the international level were put forward, including an international debt restructuring mechanism and the conversion of the United Nations Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters to an intergovernmental committee. | UN | وقُدمت في هذا الصدد عدة اقتراحات لإجراء إصلاحات ملموسة على الصعيد الدولي، بما في ذلك إنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون الدولية وتحويل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابعة للأمم المتحدة إلى لجنة حكومية دولية. |
38. The time had come to establish an effective, equitable and independent sovereign debt restructuring mechanism; the United Nations was the ideal forum for that process. | UN | 38 - وقد آن الأوان لإنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية تتسم بالفعالية والإنصاف والاستقلالية؛ وإن الأمم المتحدة هي المحفل النموذجي لهذه العملية. |
In that regard, a speaker argued in favour of revisiting an earlier proposal for a sovereign debt restructuring mechanism made by the former First Deputy Managing Director of IMF, Anne Krueger. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب أحد المتكلمين عن تأييده لإعادة النظر في مقترح قدمته من قبل آن كرويغر، النائبة الأولى للمدير العام لصندوق النقد الدولي، تدعو فيه إلى وضع آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية. |
The International Monetary Fund (IMF) proposal for a sovereign debt restructuring mechanism may not have been politically feasible when proposed, but had some positive features that should not be forgotten. | UN | ولعل اقتراح صندوق النقد الدولي بوضع آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية لم يكن ممكنا من الناحية السياسية عند طرحه، ولكن فيه بعض السمات الإيجابية التي يجب ألا تغيب عن البال. |
51. There was a strong case to be made for a rule-based, impartial, comprehensive and transparent debt restructuring mechanism. | UN | 51 - وقال إن هناك مبررات قوية لوضع آلية لإعادة هيكلة الديون تستند إلى قواعد وتتسم بالحياد والشمول والشفافية. |
Explore the creation of a sovereign debt-restructuring mechanism. | UN | استكشاف إمكانية إنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية؛ |
The Monterrey Consensus called for the establishment of an orderly debt-restructuring mechanism and that objective needed to be reinvigorated. | UN | ودعا توافق آراء مونتيري إلى إقامة آلية لإعادة هيكلة الديون بشكل منظم وثمة حاجة إلى إعادة تنشيط هذا الهدف. |