"آمنة و" - Traduction Arabe en Anglais

    • safe and
        
    • and insecure
        
    • secure and
        
    Anna needs a home where she feels safe and loved. Open Subtitles آنا تحتاج المنزل حيث ترى أنها آمنة و محبوبة
    It's all safe and sound. I believe that's yours, too. Open Subtitles كلها آمنة و سليمة, أظن أن هذا يخصكِ أيضاً
    Just knowing that she's safe and unharmed is enough. Open Subtitles فمعرفتي بكونها آمنة و ليستْ مصابةً بأذي يكفي
    We're maintaining a safe and invisible distance to target. Open Subtitles نحن الحفاظ على مسافة آمنة و الخفية لاستهداف.
    To feeling small and insecure and paranoid. Open Subtitles الشعور بالصغر وغير آمنة و بجنون الشك
    Well, that's the implication, that this courtroom is not safe and everyone needs to hide. Open Subtitles حسنًا،هذا هو التلميح أن قاعة المحكمة هذه ليست آمنة و الجميع بحاجة لأن يختبئوا
    - Music is a way for us to express and receive feeling in a way that is safe and fun and sometimes illuminating. Open Subtitles الموسيقى هي وسيلتنا للتعبير وإستقبال المشاعر بطريقة آمنة و ممتعة وإلقاء الضوء أحيانا
    In short, you will find yourself fed, safe and solvent. Open Subtitles بإختصار,ستجدين نفسك شبعانة آمنة و معك مال
    I know Jim loved you, and he'd want you to be safe and to get out of there and-and live the rest of your life. Open Subtitles وأنا أعلم جيم أحب لك، وعنيدا ونريد منك أن تكون آمنة و للخروج من هناك ووالعيش بقية حياتك.
    Well, it's good to hear Mum's safe and sound. Open Subtitles حسنا، انه لامر جيد لسماع ماما الصوت آمنة و.
    Studies have shown that a strict dress code fosters a safe and stable learning environment with fewer instances of gang violence and vampirism. Open Subtitles أظهرت الدراسات أن اللباس الصارم يعزز بيئة آمنة و مستقرة للتعلم مع القليل من تهديد حالات العصابات و العنف
    High school's safe and I'm not sure I'm ready for the real world. Open Subtitles المدرسة الثانوية آمنة و أنا لست متأكدهـ أنني جاهزهـ للحياة الحقيقية
    Because until now, no one had figured out a safe and economical way to extract it. Open Subtitles لأنه إلى غاية الآن لا أحد اكتشف وسيلة آمنة و اقتصادية لاستخراجها
    With a happy home and a man that loves her and keeps her safe and warm. Open Subtitles في بيت سعيد و رجل يحبها و يبقيها آمنة و دافئة
    That you'll be safe and cared for and protected. Open Subtitles بأنكِ ستكونين آمنة و يتم الاهتمام بكِ و حمايتكِ
    A dangerous bane to the countryside and emergency services, or a safe and exhilarating hobby? Open Subtitles هلاك خطير في الريف و خدمات الطواري، أم هواية آمنة و مبهجة؟
    Slatcfc02: CFC confirmed that data is safe and that there is no breach. Open Subtitles {\an8\cH057DF7}"أن البيانات آمنة و لا يوجد أي خرق
    See, 75% of our population has been diagnosed at risk of infection, and I intend to keep those numbers safe and sound, which is I'm very curious about what happened at the CDC. Open Subtitles 75% أتدرين من عدد السكان تم تشخيصهم على أنهم قد يصابون بالعدوى و أنا أنوي أن أبقي تلك الأعداد آمنة و ثابتة
    It should be safe and reliable. Open Subtitles يجب أن تكون آمنة و يمكن الاعتماد عليها
    Abel is very jealous and insecure and he overcompensates, but you missed one detail. Open Subtitles ابيل هو غيور جدا وغير آمنة و كان overcompensates , ولكن فاتك واحد من التفصيل .
    Every citizen will have a living unit, safe, secure, and clean. Open Subtitles سيكون لكل مواطن وحدة للسكن نظيفة و آمنة و مؤمنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus