"آيتيموفا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Aitimova
        
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan), Vice-President, took the Chair. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة آيتيموفا (كازاخستان).
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan), Vice-President, took the Chair. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة آيتيموفا (كازاخستان).
    In the absence of the President, Mrs. Aitimova (Kazakhstan), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة آيتيموفا (كازاخستان).
    In the absence of the President, Mrs. Aitimova (Kazakhstan), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة آيتيموفا (كازاخستان).
    In the absence of the President, Mrs. Aitimova (Kazakhstan), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة آيتيموفا (كازاخستان).
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan), Vice-President, took the Chair. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة آيتيموفا (كازاخستان).
    In the absence of the President, Mrs. Aitimova (Kazakhstan), Vice-President, took the chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة آيتيموفا (كازاخستان).
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): I should like at the outset to express my country's solidarity with the Government of Norway and its people. UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تضامن بلدي مع حكومة النرويج وشعبها.
    29. Ms. Aitimova (Kazakhstan) said that poverty reduction was the key to sustainable development, but that steps to address the various global crises should not lose sight of the goal of environmental sustainability. UN 29 - السيدة آيتيموفا (كازاخستان): قالت إن تخفيض الفقر هو السبيل إلى التنمية المستدامة، ولكن خطوات التصدي لمختلف الأزمات العالمية ينبغي ألا يغيب عنها هدف الاستدامة البيئية.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan) (spoke in Russian): First of all, my delegation would like to thank the Secretary-General for his report entitled " Sport for development and peace: progress and prospects " (A/62/325 and Corr.1). UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالروسية): قبل كل شيء، يود وفدي أن يشكر الأمين العام على تقريره المعنون " الرياضة من أجل التنمية والسلام: التقدم والآفاق " A/62/325) و Corr.1).
    72. Ms. Aitimova (Kazakhstan) said that, if poorly managed, globalization would deepen inequalities between countries and benefit only a few. UN 72 - السيدة آيتيموفا (كازاخستان): قالت إن العولمة إذا أُسيئت إدارتها ستعمق أشكال انعدام المساواة بين البلدان ولن تفيد سوى فئة قليلة.
    32. Ms. Aitimova (Kazakhstan) said that her delegation encouraged the implementation of international decisions to mitigate the effects of the economic downturn, while supporting the Member States' commitment to addressing the challenges facing vulnerable populations. UN 32 - السيدة آيتيموفا (كازاخستان): قالت إن وفدها يشجع تنفيذ القرارات الدولية للتخفيف من آثار الأزمة الاقتصادية ويدعم في الوقت نفسه التزام الدول الأعضاء بالتصدي للتحديات التي تواجه الفئات الضعيفة من السكان.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan) (spoke in Russian): I am honoured to deliver my statement to the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the first human space flight. UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي ببياني أمام الجمعية العامة بمناسبة الذكرى الخمسين لأول رحلة بشرية إلى الفضاء.
    59. Ms. Aitimova (Kazakhstan) observed that economic development and technological progress over the past 60 years had not been able to solve the eternal problems of poverty and hunger. UN 59 - السيدة آيتيموفا (كازاخستان): ذكرت أن التنمية الاقتصادية والتقدم التكنولوجي على امتداد السنوات الستين الماضية لم يتمكنا من حل مشكلتي الفقر والجوع الأبديتين.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): First of all, I would like to thank the President of the General Assembly for convening this very important and extremely timely meeting. UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذا الاجتماع الهام للغاية والحسن التوقيت بشكل بالغ.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): First of all, the delegation of Kazakhstan would like to thank the President for continuing the discussion of the revitalization of the General Assembly within the framework of the Assembly's sixty-fourth session. UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): يود وفد كازاخستان أولا أن يشكر رئيس الجمعية على مواصلة المناقشة بشأن تنشيط الجمعية العامة في إطار الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): At the outset, I wish to thank the Secretary-General and his staff for preparing an unprecedented report on implementing the responsibility to protect (R2P) (A/63/677). UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): أود في البداية أن أشكر الأمين العام ومساعديه على إعدادهم تقريرا غير مسبوق عن تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/63/677).
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan) (spoke in Russian): The delegation of Kazakhstan advocated against putting resolution 63/307 to the vote by voting in favour of the no-action motion. UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالروسية): لقد دعا وفد كازاخستان إلى عدم طرح القرار 63/307 للتصويت بالتصويت مؤيدا لعدم اتخاذ إجراء.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): We congratulate you, Mr. Chair, on your stewardship of the Committee, and also the other members of the Bureau on their election. UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): نهنئكم، السيد الرئيس، بمناسبة توليكم رئاسة اللجنة، ونهنئ أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): Kazakhstan, having closed down the world's second-largest nuclear test site and renounced the fourth largest nuclear arsenal, has been a committed adherent and advocate of nuclear disarmament and non-proliferation since its independence. UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): إن كازاخستان، التي أغلقت ثاني أكبر موقع للتجارب النووية في العالم وتخلت عن رابع أكبر ترسانة نووية، هي من الأنصار والمدافعين الملتزمين بنزع السلاح النووي وعدم انتشاره منذ استقلالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus